作者:Bertolt Brecht 譯者:丁揚忠 出版者:譯文出版社 版本:2012.1 第1版第1次印刷 ISBN: 978-7-532...
電車行進著,車窗外,稻田、房舍、遠方的電塔、近處的樹叢一一向後退去,天色漸暗,車窗隱約映出女孩的臉。...
村上春樹早期作品的「個人性」是很重的,這不僅是就他的敘事風格而言,也包括他小說中的主題、人物、對白的...
那已經是30多年前的事了,但他仍留戀在當時的影像,與其說他是著迷於舊日的情景,不如說是他對以往已經逝去...
根據版本:《娃娃屋》謝瑤玲譯,木馬文化,2014年1月初版 〈白鴿先生和白鴿太太〉(Mr and Mrs Dove)創...
《郭力昕:台灣符號、政治維穩、與國族性格──如此《看見台灣》》http://opinion.cw.com.tw/blog/profile/...
【參考並採用了一些枚綠金的譯文,我試著用直譯的方式希望能將這首詩譯得白話一些。】 【莎孚】 我在黎明...
Sylvia Plath以詩人聞名,在她的這部小說中可以找到一些與她的詩作相關聯的段落,例如:在經過戈登大夫可怕...
在第12章,被認為精神不正常的Greenwood被送到戈登大夫的私人醫院,接受當時普遍治療精神病患者的「休克療法...
那是一個古怪的夏天,天氣悶熱不堪。那個夏天他們把盧森堡夫婦送上電椅,而我不知道自己賴在紐約幹什麼。對...
1962年秋天,是Sylvia Plath創作力最強的一段時期:她帶著兩個年幼的子女住在Devon郡的鄉間,寫作的時間只有...
要針對短篇小說集寫些感想並不是一件容易的事。除非是像Milan Kundera的《好笑的愛》或Italo Calvino的《短...
【參考並採用了一些枚綠金的譯文,我試著用直譯的方式希望能將這首詩譯得白話一些。】 迴響 在夜的沉...
行刑場面自古以來就是作為一種慶典而存在的。 生活在古代的人不像現代人有那麼多采多姿的娛樂與消遣,對...
Virginia Woolf曾經說過,當一位作家從默默無名到功成名就之後,作品的題材和內容通常就隨著生活條件的提升...