【歌曲賞析】 寄語白雲《離情》
【歌曲賞析】 寄語白雲《離情》
歌曲:《寄語白雲》
作詞:蔣榮伊
作曲:吉屋潤
原唱:方晴
蔣榮伊:是 當代小品歌曲的量產高手, 與左宏元, 駱明道 同為 政工幹校音樂系先後期的學員,他 認為一首流行歌曲的作曲人,一定要有很好的理論基礎,再配合個人風格去創作,靈性的表現尤其重要。
他投身流行歌曲 先是 以作詞開始,填寫日本歌的中文歌詞,起初 以她太太的名字「曉燕」為筆名,有時 也用「頑石 」為筆名,因為 他有音樂基礎,所以填詞時 能顧及旋律進行,詞曲配合得宜,常有綠葉紅花相襯相得益彰的效果 ! 他的歌像一首小詩,優美流暢,不會給聽者壓力。
吉屋潤:吉屋潤(西元1927年~西元1995年)韓國人。 本名 崔致禎,昭和25年(西元1950年)移居日本。是 有名的作曲家、薩克斯演奏家和爵士樂歌手,在二戰後 近50年的時間裡 活躍在日本和韓國的流行音樂舞臺。韓國影片《 離別 》主題曲 由 吉屋潤 作詞 作曲。
《寄語白雲》歌詞
縱然是往事如雲煙
偶然你也會想起
那一段卿卿我我日子裡
總有一些值得你回憶
縱然是註定要分離
偏偏想見你一面
明知道海誓山盟已過去
只有默默懷念著你
雖然萬山相隔離
千水望無際
我也會寄語白雲
祝福你永遠幸福
縱然是往事如雲煙
偶然你也會想起
那一段卿卿我我日子裡
總有一些值得你回憶
賞析:
西元 1974 年 10 月,方晴與「銀河唱片」的另一紅星 李雅芳 在滿約後,一起跳槽「海山唱片」。新公司 請了蔣榮伊,為一部韓國影片《 離別 》主題曲 填寫 中文歌詞,歌名 就叫《寄語白雲》。
方晴主唱之後,立刻 紅遍海內外;傳聞 有人 向「政府有關單位」檢舉,把方晴的《寄語白雲》與她 當飛行員叛逃的父親 牽扯在一起,於是《寄語白雲》就莫名其妙的被禁唱了。但 唱片公司 只 把這首歌的歌名 改成《離情》,歌詞 卻一字未動,換成 李雅芳演唱,結果 這首歌 又 開放演唱了。後來 孫淑媚 費玉清 謝雷等 亦 曾演唱此歌曲。
參考資料:
《寄語白雲》
https://www.youtube.com/watch?v=UEgc9JO-vXI
上一篇:【歌曲賞析】 當我們小的時候
下一篇:【歌曲賞析】 離別《寄語白雲》
音樂無國界
韓文版 日文版 名為 離別
中文版 名為 寄語白雲 離情 2022-07-11 10:16:00
現在愚民很多
都被塔利班綠黴洗腦了
千錯萬錯都是在野黨的錯
再打出抗中保台的中國牌
既使治國獨裁無能也沒關係
就看這次選舉塔利班若勝了
以後再無法無天也沒關係了
再談論抄襲就是假新聞
依法嚴辦重罰鉅額罰金處理
晚安
來訪回應
以文會友 交流互動
一樂也
戰機墜了、物價漲了、
貪污多了、治安壞了、
……..
政治紛擾 人心不安
音樂是 心靈安定劑 2022-07-12 08:04:36