【名句賞析】 浮生若夢 為歡幾何
【名句賞析】 浮生若夢 為歡幾何
唐 李白《春夜 宴桃李園 序》:
「夫 天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。
而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。 」
李白 (西元701年~西元762年),字 太白,號 青蓮居士。他的籍貫、祖先、家世、出生地,乃至種族 都不能 十分確定。一般認為 他的祖籍在 隴西成紀,先世移居 中亞碎葉,李白 就出生在這裡,碎葉在 唐朝 屬 安西 都護府管轄。李白 幼時隨父遷居 綿州昌隆(今 四川 江油)青蓮鄉。所以 他自稱是 蜀人,也就是 四川人。
李白為 唐代 著名的大詩人。個性 率真豪放,嗜酒好遊。玄宗時 曾為 翰林供奉,後因 得罪權貴,遭排擠而離開京城,最後 病死 安徽當塗。其詩 高妙清逸,世稱為「詩仙」。與「詩聖」杜甫齊名,時人 號稱「李杜」。著有 李太白集。
注釋:
1. 桃李園:桃李園 在今 湖北 安陸市城西 煙店鎮的白兆山上 。白兆山 為 詩仙李白「酒隱安陸」十年之地。此序 約 於開元二十一年(西元733年)前後 作於 安陸。
2. 夫:文言文 中 的發語詞。
3. 逆旅:客舍。迎客止歇,所以 客舍 稱 逆旅。
4. 逆:迎接。
5. 旅:客。
6. 過客:過往的客人。李白《擬古十二首》其九:「生者為過客」。
7. 浮生若夢:虛浮短促的人生 就像做夢一般。
8. 秉:執。
9. 秉燭夜遊:謂 及時行樂。《古詩十九首》其十五:「晝短苦夜長,何不秉燭遊」。
10. 有以:有原因。有道理。
意譯:
廣大天地 好像是 萬物的的寄宿旅舍,人之光陰 宛若是 百代歷史的過往客人。
而 虛浮短促的人生 就像做夢一般,真正歡樂的日子 能能有多少?人生有限,古人 拿著點亮的蠟燭 在夜裡遊玩,要 及時行樂。的確是 很有道理的啊!
賞析:
這篇 文章 開頭:「夫天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客。」 點出 廣大天地 好像是 萬物的的寄宿旅舍,人之光陰 宛若是 百代歷史的過往客人。
接著:「而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。」表達 短暫虛浮的人生 就像 做夢一般,真正歡樂的日子 能有多少?人生有限,古人 拿著點亮的蠟燭 在夜裡遊玩,要及時行樂。的確是 很有道理的啊!?
李白這篇《春夜 宴桃李園 序》。訴說的「浮生若夢、為歡幾何」和曹操「對酒當歌、人生幾何」有相似的豪邁之處,也 表現出 李白特有的那種 高傲蔑俗、放蕩不羈的性格。
我們的一生,就像是 住旅店一樣,暫居 在天地之間,又像是 過客一樣,來去匆匆。雖然 感嘆著「浮生若夢,為歡幾何」,但 終究是 充滿了無奈。而這樣的制約與無奈,不只是 古人 碰到過,後來的人 也 會碰到它。那 我們就來「秉燭夜遊」,縱情歡娛吧!但 這也只是 及時行樂 而己。其實 李白 會發出這樣的疑惑感嘆,一點都不奇怪。因為 這似乎是 所有文人雅士的共同心聲。
(蘇軾 也有相同的 感慨。其《前 赤壁賦》:「寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響於悲風。」
感嘆 人生 似 蜉蝣置身於廣闊的天地中,像 滄海中的一粒粟米那樣渺小。我們的一生 只是短暫的片刻,不由 羡慕長江的沒有窮盡。想要 挾 仙人攜手遨遊各地,與明月相擁而永存世間。知道 這些終究不能實現,只得 將 憾事化為簫音,托寄 在悲涼的秋風中罷了 。」)
參考資料:
唐 李白《春夜宴桃李園序》:
「夫天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。
而 浮生若夢,為歡幾何?古人 秉燭夜遊,良有以也。
況 陽春召我以煙景,大塊假我以文章。
會 桃李之芳園,序 天倫之樂事。
群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。
開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳作,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。」
下一篇:【莊子解析】 竊鉤者誅 竊國者侯
人生如夢
「大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
‧‧‧‧‧‧‧‧
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
人生如夢,一樽還酹江月。」 2020-08-12 16:38:28