【歌】DREAM HIGH 。女人的香氣-You Are So Beautiful
dreaming
저 멀리 희미해지는 나의꿈을 바라보며 멍하니 서있었죠/
望着渐渐远去 模糊的我的梦想 茫然地站着
Qiao mo li hi mi hai ji nen na ye gu mu pa la bumiu mo ga ni sao yi so jiu
더 이상 남은게 없어 모두 포기할까 했었지만
现在的我一无所有 虽然想着全部放弃
Tao yi sa na men gei ao busao mu du po gi ha gahai sao jima
다시 일어나요/但还是重新站起來了
Ta xilo na yo
한 걸음 한 걸음 오늘도 조심스럽게 내 딛여요/
一步一步 今天也小心翼翼的迈开脚步
Han go li man go li mo nen dou qiu xing si lo gainei di jiao yo
가슴 가득히 두려움과 설레임을 안은 체
怀抱着內心 充满的害怕和激动
Ka sin ga di ki do liu wen gua sao lai yi men lainin qie
비틀거리고 흔들려도 난 또 한걸음 내딛여요
即使是踉蹌著搖晃著 我也邁出了一步
biqie go li go wen di liu do na do wan go li memnei di jo yo
언젠가 만날 내 꿈을 향해/何时才能相遇 朝着我的梦想
on jing ga man na lei gu mu ha ye
——————————————————music————————————————————
이대로 끝내는건 아닐지
不会就这样结束吧
mi tai lo gen nai lin lo na li ji
두려움이 날 자꾸만 망설이게 하지만
虽然恐惧总使我犹豫
tu liu wu min na jia gun ma mang so li gai ha qima
가슴속 깊은 곳에서 但在內心深处
ka sin so kin pen go sai so
멈추지 않는 울림이 날 앞으로 이끌죠
不曾停止的回声 引导着我向前
meng qiu qi an nen nu lin min na a pu lo yi gin jo
한 걸음 한 걸음 오늘도 조심스럽게 내 딛여요
一步一步 今天也小心翼翼的迈开脚步
Han go li man go li mo nen dou qiu xing si lo gainei di jiao yo
가슴 가득히 두려움과 설레임을 안은 체
懷抱著內心 充滿的害怕和激動
Ka sin ga di ki do liu wen gua sao lai yi men lainin qie
비틀거리고 흔들려도 난 또 한걸음을 내딛여요
即使是踉蹌著搖晃著 我也邁出了一步
biqie go li go hen di liu do na do hang go li memnei di diaoyo
언젠가 만날 내 꿈을 향해
何时才能相遇 朝着我的梦想
on jing ga man na lei gu mu ha ye
한 걸음 한 걸음 오늘도 조심스럽게 내 딛여요
一步一步 今天也小心翼翼的迈开脚步
Han go li man go li mo nen dou qiu xing si lo gainei di jiao yo
가슴 가득히 두려움과 설레임을 안은 체
怀抱着內心 充满的害怕和激动
Ka sin ga di ki do liu wen gua sao lai yi men lainin qie
비틀거리고 흔들려도 난 또 한걸음을 내딛여요
即使是踉跄着摇晃着 我也迈出了一步
biqie go li go hen di liu do na do hang go li memnei di diaoyo
언젠가 만날 내 꿈을 향해
何时才能相遇 朝着我的梦想
on jing ga man na lei gu mu ha ye
언젠가 만날 내 꿈을 향해
何时才能相遇 朝着我的梦想
on jing ga man na lei gu mu ha ye
Dream High OST: 朴振英- 못잊은거죠(If)(忘不了你)
오늘도 니 소식에 눈물이 흘렀어
今天也是聽到你的消息流淚了
너무 궁금했지만 듣고선 후회했어
雖然很好奇 聽完後卻後悔了
행여 니 소식 들어도 이젠 말하지 말라고
即使聽到你的消息 也不必再說了
나는 들을 자신이 없다고
我沒有聽的信心
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
經常流淚的話 是我還忘不了你的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
討厭其他人的話 是我忘不了你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
過了很長時間 雖然想說忘掉你
그게 아니죠
不是那樣啊
함께 걷던 거리를 우연히 지났어
偶然經過了曾經一起走過的路
함께 걷던 모습이 눈 앞에서 번졌어
曾經在一起的樣子眼前已變質
다신 이곳을 지나지 말아야지 생각했어
想著再次經過這裏應該要開口
아픔을 감당할 자신이 없어
但卻沒有能承擔這份痛苦的信心
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
經常流淚的話 是我還忘不了你的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
討厭其他人的話 是我忘不了你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
過了很長時間 雖然想說忘掉你
그게 아니죠
不是那樣啊
못 잊은 거죠
忘不了的吧
난 아직 그댈 사랑하는 거죠
我還愛著你吧
그 어떤 사랑도 결국 시간이 지나면 모두 잊혀진다는 말은 뭐죠
誰說愛情 能隨著時間流逝而淡忘
자꾸 눈물이 흐르면 아직 못 잊었단 얘기죠
經常流淚的話 是我還忘不了你的意思吧
다른 사람이 싫으면 그댈 못 잊었단 얘기죠
討厭其他人的話 是我忘不了你的意思吧
꽤 오랜 시간이 흘러 잊었다 말하고 싶었지만
過了很長時間 雖然想說忘掉你
그게 아니죠
不是那樣啊
못 잊은 거죠
忘不了的吧
못 잊은거죠朴
上一篇:【歌】秘密花園。那個男人