2011-04-28 11:48:58惟願

熠耀生輝的文本


Said, Edward W.著,彭淮棟譯,《論晚期風格——反常合道的音樂與文學》。臺北市:麥田出版社,2010年。

之前就讀過這本書,也在我以前的版上紀錄、談論過。近日,因學生研究指導課研讀這本書,我也再度重讀,還是非常感動,因為這真的是一本充滿光芒、熠耀生輝的作品啊。在此再做一次紀錄,但內容細節就不多說了。

這本書其實是薩依德過世後,家人朋友學生整理他發表過的文章,集結而成,因此最後一篇留下尚未竣稿的痕跡。他大概在1980年代末就開始關心「晚期風格」的論題,陸續談論、課堂講授、發表文章,甚至在他2003年9月25日星期四上午(啊,現在也是星期四上午)過世之日,還在寫這本書,對他來說如此重要的作品,身為讀者的我,除了感謝薩依德,也真是感謝整理協助出版的所有人,我每讀此書,心情都特別激動。我們永遠不可能知道,如果薩依德自己完成,這本書最後會是甚麼樣子,次序將如何排列……,我們終將只能捧讀目前的版本,珍重閱讀。

中譯方面,大陸在2009譯出簡體版,我第一時間就立馬購讀,之後更精彩的繁體版譯本出版,我也即刻再讀一過。

簡體版封面

提出「晚期風格」,深刻論述的是阿多諾(Theodor W. Adorno),薩依德也得自他的啟發,開始進一步論述這個論題,薩依德還說自己是「唯一真正的阿多諾追隨者」。我當初當然是先讀了阿多諾《貝多芬:阿多諾的音樂哲學》,之後再讀薩依德此書。要說湊巧嗎?阿多諾此書,也是他過世後,朋友學生幫忙整理出版的。


阿多諾的文字素以艱澀「著稱」,本書又肆意(加隨意)引用黑格爾的術語和觀念,也許有些讀者望而生畏,但彭淮棟自德文直接翻譯的版本,對不懂德文的讀者助益極大,近年有些人也忽然大談「晚期風格」,至少要讀一下阿多諾和薩依德的原典再發言,會比較好一些吧。

晚期風格如果大致分成兩型,則:一是和諧、解決、圓融、靜穆;一是冥頑不靈、難解、未解決的矛盾。薩依德關心,並專注討論的是後者,也就是支離破碎、幽黯,和不合時宜。他討論的主要對象,是貝多芬、(里查)史特勞斯《玫瑰騎士》、莫札特《女人皆如此》、惹內《屏風》和《愛的俘虜》、藍培杜莎《豹》、維斯康堤《豹》改編電影《浩氣蓋山河》,以及顧爾德等,其他涉及的對象(人或作品),書中具在,不再多說。

這次重讀,我特別有滌淨之感,重新思考了許多事情,也再度「開始」(這也是薩依德的重要概念)。而書中談論了許多音樂相關的事,我也藉此重聽了許多音樂,當然也重看了小克萊巴(Carlos Kleiber)指揮的兩個版本的《玫瑰騎士》。

這次與此書相處的過程,時間不夠用,只能壓縮睡眠,以及沒去開系上討論瑣碎事務、開了也沒能解決問題的會議(去了也會心不在焉,甚至精神分裂吧,有人要怪罪,也只好隨他),而全身全心的震動,至今整個人還在飄浮狀態中。

因談論音樂甚多,也與薩依德兩本重要的音樂著作,一起閱讀。

音樂的極境
音樂的闡發

蒙古形容人,常說「臉上有光」,這本作品,是「書中有光」哪。

上一篇:歸途之橋已焚毀

下一篇:坐看雲起

芝音 2011-07-31 06:58:22

我已在旁找到了,謝謝

芝音 2011-07-31 06:54:51

昨看完「鄉關何處」,真是誠實的自傳!

我電腦重灌,「我的最愛」全消失了,能否請您再給我一次「與誰同坐」的網址?

我記性不好,已忘了上回您是在哪兒給我的。

芝音 2011-05-30 20:38:53

感謝您的祝福。

晚期風格談音樂的較易接受,文學、電影實在離我太遠了。哦!應該說我對那方面所知貧乏才對。
但從這書知道Electra還有個姐姐,姊姊因父親的好戰犧牲了,造成母親因怨恨而出軌....,讓我對 歌劇Electra的不合常情稍有了解。