2007-01-06 22:49:30金牌手賈曼

金牌手的~§ 2006年劇場作品嚴選回顧 §~(大、中型劇場篇)

《醮》~無垢舞蹈劇場
即使是舊作重演,我也要把它排到名單的第一位。無垢舞蹈劇場十年前的創團作,至今看來仍威力不減。舞者大量的緩慢動作,穿插節奏性極強的男舞者段落,在加上台灣宗教色彩的神話寓言意象,讓整個空間都有籠罩在一種神幻的迷離氣氛,許多言語似乎被包裹在意象裡,但是什麼話都沒有說,我心目中2006首選。

《威尼斯商人》北藝大戲劇學群
馬汀尼熟練的讓古典劇本與時下結合,這是馬老師最善長的路線,情愛心機的斤斤計算被一種溫暖的情調包裹、有異國風但又不明指是何地何時、加上順暢的莎劇語言處理,光想就覺得難度頗高。(我也對於她數年前的《仲夏夜夢》念念不忘,整隊精靈穿直排輪從階梯上滑下…….帥斃了!)

《傑宏‧貝爾》 法國傑宏貝爾
傑宏貝爾帶來的三個作品都比較像是一種槪念的展現,沒有太難的動作、節奏也很少,像是有點結構主義性質的拆解和再重組。你看不到人文情感,而比較類似符號和象徵的組合,算是舞蹈劇場中的異數。

《RAIN》比利時羅莎舞團
使用低限主義的風格來創作的一齣舞蹈,身體與節奏的關係被減少到像是一種單純的連續動作,再加上低限風格的音樂和舞臺設計,整齣舞有種「大珠小珠落玉盤」的乾淨、優美。

《暗戀桃花源》(明華園版)表演工作坊
賴聲川說加入明華園的《暗戀桃花源》,完成了他最齣構想《暗》劇時的調性。我卻覺得明華園打破的是一種經典文本的不變性,意即一種再詮釋。我們平日想要演出《暗》劇桃花源的段落時,那劇本上寫的拿棉被、拔瓶塞…..等等的喜劇橋段,排了再排都還是覺大部份得照著表坊的演出節奏才能有差不多的效果(原因可能是因為《暗》劇的構成是集體創作而非文學作品),常常讓我覺得了無新意,但明華園版本更加入了更多喜劇或歌仔戲的元素,增加了許多喜劇段落也分攤了原版的笑點,因此我們不會只期待哪一『點』才有趣。再加上兩團風格迥異,確實拉開了《暗》劇的整體幅度,造成有一點點『實驗』的質感,那種新鮮感是讓人喜歡的。

《玩偶之家-娜拉》德國狂潮系列
其實我有聽到許多人看完戲後給予失望的評價,我有個朋友覺得那也許是因為地域性與社會文化差異的關係,不能用共同經驗的看戲習慣來感受。的確我看了德國狂潮的三齣戲,深深覺得中文和德文的語言使用和情緒表現習慣有深層的不同。看戲的時後因為字幕讓我眼花潦亂所以後來乾脆不看,但光看眼員表演有時我還是分不清到底現在他們處在什麼樣的狀態,所以整看完戲後總有隔閡的感覺,但不是說戲不好看喔!文本的詮釋和導演介入的觀點是有可注意的地方。