2009-04-05 00:13:54say something

我喜歡的歌

L'aquoiboniste 無賴漢
musique/parole : Serge Gainsbourg (作曲/詞)
Musician: Jane Birkin (演唱)

*C'est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon*
這個無賴男人
很會調笑逗人開心
他老是說,那又怎樣?
那又怎樣?

Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n'est jamais dans le ton
A quoi bon
這個無賴男人
是個沒人在意的吉他手
音調從沒彈準過
真是沒用的人哪

Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répèt' sur tous les tons
A quoi bon
這個無賴男人
有點太過理想主義
老愛談些不切實際的論調
這人有什麼用呢?

Un aquoiboniste
Un drôl' de je m'enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon
這個無賴男人
一個滑稽又自以為是的傢伙
他說不管是對是錯
他都不在乎

Un aquoiboniste
Qui s'fout de tout et persiste
A dire j'veux bien mais au fond
A quoi bon
這個無賴男人
目中無人而且頑固
說就算他想做些什麼,但事實上
又能怎樣呢?

Un aquoiboniste
Qu'a pas besoin d'oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon
這個無賴男人
就算去眼科治療也沒用
他放眼所見全是狗屎


Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t'aime, les autres ce sont
Tous des cons
但這個無賴男人
卻用那略帶悲傷的眼神對我說
你,就是我所愛的那個人
其他人在我眼裏
都只是蠢貨而已

 

"Labels or Love / 麵包或愛情"

Shopping for labels, shopping for love / 血拼名牌 血拼愛情
Manolo and Louis, it’s all I’m thinking of / 心中只想著 Manolo 和 LV
Shopping for labels, shopping for love / 血拼名牌 血拼愛情
Manolo and Louis, it’s all I’m thinking of / 心中只想著 Manolo 和 LV
I already know what my addiction is / 我早已明白自己愛的是什麼
I be looking for labels, I ain’t looking for love / 我追求名牌 我不渴望愛情
I shop for purses while I walk out the door / 購買皮包走出大門
Don’t cry, buy a bag and then get over it / 別傷心哭泣 買個包包忘掉一切不如意
And, I’m not concerned with all the politics / 我不在乎流言蜚語
It’s a lot of men I know I could find another one. / 天涯何處無芳草 下一個男人會更好
What I know is that I’m always happy when I walk out the store, store / 血拼之後走出店家大門心情總是特別好
I’m guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with / 我是菲常妖姬 坦白直率絕對性感
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks / 對他的愛恨情仇全踢到九霄雲外

(Chorus)
Love’s like a runway but which one do I love more / 愛情就像是跑道 我究竟愛誰比較深
No emotional baggage, just big bags filled with Dior / 沒有情感包袱 只有裝滿Dior的大袋子
Love’s like a runway, so what’s all the fussing for / 愛情就像是跑道 煩惱究竟為了什麼
Let’s stop chasing them boys and shop some more / 讓我們停止追逐 再買多一點
I know I might come off as negative / 我知道我有點消極
I be looking for labels, I ain’t looking for love / 我追求名牌 我不渴望愛情
Relationships are often so hard to tame / 感情總是難以順心如意
A Prada dress has never broken my heart before / Prada 的衣服永遠不會傷了我的心
And, ballin’s something that I’m fed up with / 我已經受夠了總是被人劈腿
I’mma do the damn thing, watch me do the damn thing / 我要復仇 看我反擊
Cause I know that my credit card will help me put out the flames / 我的信用卡會幫助我燃起信心之火
I’m guessing Supercalifragi-sexy, nothing to be playing with / 我是菲常妖姬 坦白直率絕對性感
I love him, hate him, kiss him, diss him, tryna to walk a mile in my kicks / 對他的愛恨情仇全踢到九霄雲外

(Chorus)
Gucci, Fendi, Prada purses, purchasing them finer things / 不論是 Gucci 、Fendi 、還是 Prada,最好看的名牌包通通帶回家
Men they come a dime a dozen, just give me them diamond rings / 男人別再小氣 捧著鑽戒上門來
I’m into a lot of bling, Cadallic, Chanel and Coach / 金光閃閃我最愛,別忘還有凱迪拉克 香奈兒 以及Coach
Fellas boast but they can’t really handle my female approach / 最能襯托我迷人的女人味
Buying things is hard to say / 血拼的感覺難以言喻
Rocking Christian Audigier, Manolo, Polo, taking photos in my Cartier / Christian Audigier 、Manolo 、Polo
So we can’t go all the way, I know you might hate it but / 順便再幫我的 Cartier 拍個照 也許你開始厭煩不願繼續下去
I’m a shop for labels while them ladies lay and wait for love / 因為其他女孩等待愛情 我卻只愛物慾

 

366日

那樣也好   那樣也好只是我自認為的戀愛
縱然知道再也不能回到過去     我還是想要維繫下去
第一次有想變成那樣的心情
偶爾會有想見你的事    變得什麼都做不下去了
口頭約定那是理所當然的
如果那樣也好吧...

就算不能實現  這樣的願望
希望你也可以喜歡上我
那樣的夢想  是我的願望
今天也想遇見到你

那樣也好  那樣也好只是我自認為的戀愛
不知何時你連見面的事都拒絕了我

當我考慮想成為獨自一人時
那個時候  我能忘記你就好了
但是這樣的眼淚是答案吧
我為心裡的撒謊感到不安

可怕的記憶竟然還記得  你的味道  你的動作  所有的一切
這很可笑吧  還能這樣笑得說著喲
縱使明明已經離開你  不斷只能想起你的事

戀愛為何是如此痛苦    戀愛為何是如此悲傷
我沒有想到    認真的以為你也知道

可怕的記憶竟然還記得  你的味道  你的動作  所有的一切
這很可笑吧  還能這樣笑得說著喲
縱使明明已經離開你  不斷只能想起你的事

你是我心中所無法忘記的人  也是我想奉獻一切的人
就算再也無法回到過去
現在的我只能這樣...只能想著你的事
不斷只能想起你的事

LUCKY

Do you hear me,
你有聽見嗎?
I'm talking to you
我在跟你說話
Across the water across the deep blue ocean
跨越河川,跨越大海
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
藍天底下,喔!寶貝我在努力嘗試
Boy I hear you in my dreams
親愛的男孩,我在夢中聽見你的聲音
I feel your whisper across the sea
我能感覺你低聲的呢喃正跨越海洋
I keep you with me in my heart
你永遠與我同在我的心上
You make it easier when life gets hard
因為你的幫忙讓生活變得沒那麼困難
I'm lucky I'm in love with my best friend
我好幸運,最好的朋友有你愛我
Lucky to have been where I have been
慶幸到過那些曾經去的地方
Lucky to be coming home again
慶幸又再一次回到家鄉
They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
要花多少時間等待像這樣的愛,他們不知道
Every time we say goodbye
每一次和你分開
I wish we had one more kiss
我總是希望能再多一個吻
I'll wait for you I promise you, I will
我答應你,我會一直等你,一直等你
I'm lucky I'm in love with my best friend
我好幸運,最好的朋友有你愛我
Lucky to have been where I have been
慶幸到過那些曾經去的地方
Lucky to be coming home again
慶幸又再一次回到家鄉
Lucky we're in love every way
慶幸任何時候都有你愛我
Lucky to have stayed where we have stayed
慶幸待在我們曾經待過的地方
Lucky to be coming home someday
慶幸終有一天我將回到家鄉
And so I'm sailing through the sea
於是我正努力航越這片海洋
To an island where we'll meet
航向我們即將相遇的島嶼
You'll hear the music fill the air
你會聽見音樂滿佈在空氣中
I'll put a flower in your hair
我要摘一朵鮮花放在你的髮上
though the breezes through trees
微風輕拂過樹梢
Move so pretty you're all I see
你的姿態在我眼中是那樣的優美
As the world keeps spinning round
此刻的世界一直不停旋轉
You hold me right here right now
因為此時此刻我和你正相擁在一塊
I'm lucky I'm in love with my best friend
我好幸運,最好的朋友有你愛我
Lucky to have been where I have been
慶幸到過那些曾經去的地方
Lucky to be coming home again
慶幸又再一次回到家鄉
I'm lucky we're in love every way
慶幸任何時候都有你愛我
Lucky to have stayed where we have stayed
慶幸待在我們曾經待過的地方
Lucky to be coming home someday

上一篇:給未來的自己

下一篇:有病的碎碎唸