2007-06-13 02:00:00nyjunko ~ 紐約尋子

日傭的老師說

有一天,全家人一起去購物,當天是為了買某樣東西,所以特別去了那樣產品的展示中心。去到店裡,聽了SALES的解說與推銷之後,全家人考慮要買那樣產品。那是一個日本品牌,還頗有質感與口碑,但惟獨日傭對於那個與他同鄉的”朋友”並不支持,所以當下我們沒有即刻決定購買。

回到家後,大家討論是否應該購買。家人的意見分歧,不過基本上支持者眾。此時日傭說話了。

日傭:「為何要買那樣東西?日本做的沒有比較好,而且那個SALES很驕傲、很自以為是,讓我很不想讓他賺錢。」

大家覺得日傭的反應過於激烈了一點,再說那個SALES雖然講得滔滔不絕,可是他的態度還算誠懇啊!日傭到底是怎麼了?於是我問日傭,到底那SALES說了些什麼,讓他如此反感。

日傭:「那SALES很自以為是,他一直介紹那樣產品,可是我都知道了,他為何要一直重複說,根本覺得他把我們當一群傻瓜,一堆笨蛋學生嘛!他一直解釋,以為自己很有常識、很有份量喔?還一直用”老師說”來壓制我們的發言。」

我:「老師說?」

日傭:「是啊!他一直說”老師說、老師說”,以為他自己很厲害,什麼都知道!以為自己是老師在教我們喔?」

我在展示中心現場因為沒有仔細聽那SALES講話,所以不知道那個SALES為何要這樣做,我只是一股腦兒的覺得日傭說的很怪,可能又是因為語言障礙所以溝通不良。

小妹的滿臉疑惑,突然間豁然開朗!他說:「哈哈!我想是你聽錯了吧?他是說,”老實說”。」

其餘的人聽到,皆捧腹大笑,並說道「是啊,他是一直說,”老實說啊!”」

日傭的結論是,中文真的很難,不但「師」、「實」讓他不太會講,而且也不太會聽。日傭說,一聲、二聲、三聲、四聲至輕聲,這些真的讓他霧煞煞 (這三個字他可是用台語說的喔)。

對於日本人們來說,這真的很難吧!所以也難為日傭了。難怪以前常常聽到一個笑話,一個日本人跟計程車司機說,他要去「雅客」超市,結果司機把他帶到「牙科」去啦!