2011-02-20 01:15:05鹼性人

炒(冷)飯

 

 

炒(冷)飯【發表於好燙詩刊創刊號】

 

 

我的高跟鞋卡在水溝蓋的洞。

上一個愛我的人

在街上攔住了我。他驚慌失措:

「你變了好多。」

 

我說。對啊這個城市變了好多。

好一個水鄉澤國。

 

但他的公寓還是和以前一樣爛

我浪費了長出來的鰭,

只趕著與他在沙發上用鼻孔呼出二氧化碳

促進溫室效應互相取暖。

 

「難道已經不愛了嗎?」

豈不是浪費了鱗片和鰓。

 

已經夠熱了。新聞報導說:南美洲發生企鵝集體死亡

河邊有男孩溺斃

莫斯科發生了森林火災

諸如此類接二連三……

 

「沒想到你的體溫也變了好多。」他摸。

 

於是,

我用頭髮遮住了龜裂的鰓

灑脫地扔了高跟鞋,

拒絕與他做愛。

 

 

 

小記:

 

    去年夏天用一個下午邊看午間新聞邊鬧著玩的詩。那個下午的南美洲,真的發生了企鵝集體死亡的事情。忘了在哪個地方的河邊,也正好有男孩溺斃,他的親人們都在河邊哭泣。而莫斯科那裏,也發生了森林火災。那天,我還遇見了一個不幸的人。還有,一個叫作「好燙詩刊」的詩刊說要徵好燙的詩,後來我就寄了冷的炒飯給他們吃。把詩獻給死掉的企鵝們

 

 

祟著貓尾巴的夜影 2011-02-23 10:29:38

我也要拿長髮遮起自己的鰓。

版主回應
要小心也不要露出鱗片來了 2011-02-24 21:57:22
Taki 2011-02-20 02:11:37

鬧著玩的時候還牽掛著企鵝的死
也算有心啦
呵呵:p

版主回應
還有河邊男孩的死也一直掛念著啊 2011-02-24 21:56:17