2007-11-13 18:33:21艾莉卡

【中寫授課】第七堂:打


外籍學生中文課程授課日誌

日期 2007/11/13
課程名稱 中文書寫
時間 第四堂11:00~12:00
教師 我本人、英文煥

上課內容
1. 接續上次課程,介紹「折扣」概念和換錢、找錢之意涵,以及「手」字及部首,如打、掃、換、找等字。
2. 深入介紹「打」字在中文口語中的多種意思。
3. 介紹「門」「開」、「關」等字,以及打開、關起來等口語。
4. 預告下次舉行測驗。

學生學習狀況
對於新的字詞學習,仍舊是美亞比較有興趣,喬丹則仍舊是興致缺缺,只有在講到中西方折扣寫法的不同時,才稍微感到有趣。
介紹「打」字的多種意思時,喬丹則是很機靈的反應,可以「打anything」,是個不錯的聯想,但把「打」發音成「大」,糾正他其實「大anything」才是個比較能被接受的用法。

教師心得反省
解釋「折扣」時,介紹了中文寫法的「八折」與英文寫法的20% off的不同,兩位學生顯得非常驚訝,也覺得有趣。但講述「打」字的多種意思時,舉了「打開」、「打電話」、「打人」、「打球」、「打工」等多個詞,來解釋各個「打」字的不同意思,後來則顯得有些疲累,不曉得是不是一下給了太多需要記憶的事物,不堪負荷所導致?

另外介紹「打開」及「關起來」兩種口頭用語,並告訴他們不能混用成「打關」、「開起來」,他們沒有太多的反應,下次應該測試看是否真的可以使用正確。