2010-03-15 08:43:34 orangebach

鴻鴻詩集後記

當右腳已經踩進路上的坑洞,而右腳踝也已經發出悲鳴,此時你會繼續前往你要去的所在?還是掉頭找醫生?

結果我帶著一隻跛腳去逛誠品書店。為了湊買一千打八五折,一口氣買了四本詩,買的理由各自不同,有的為書架上非有一本不可(Wordsworth詩選),有的為詩人寫得好(鴻鴻詩集《女孩馬力與壁拔少年》),有得為詩集概念頗具創意(幾本《現代詩》詩刊),最後輕鬆跨越八五折門檻。

夏宇是聰明靈慧的詩人,
寫詩有他/她獨到的「ㄎㄨㄧˋㄎㄠˋ」(中文應該叫做口氣吧),文字、語意的串連很巧妙,而且她極力在型式上求變化,這個優點(或說外露的才氣)緩和了她詩作中的隔層和低溫。相較於夏宇,鴻鴻平常樸實接近口語,許多詩寫來頗像歌詞,沒有那麼多的隔層和交錯的針腳,所以我們猛一看,詩是好讀的,仔細一看,才會發覺「好讀」其實不是一整坨如棉花糖的感受而已,其中有著精準、犀利,甚至行動,在直接的語言之下是詩人感性的基底。我想鴻鴻的詩是接近他個人真實的。

鴻鴻詩集《女孩馬力與壁拔少年》,是一個綜合詩集,包含了社會運動、詠物、抒情、俳句等不同樣貌作品。不過最動人的其實是詩集的後記,詩人說明了創作本詩集的動機,以及對未來的期許。aNobii網路書架上與我同有這本書的人,曾經有個評語,「這本書只要有後記就可以了」;我雖不同意,但也足以窺見這篇後記是有趣的。


*******************************************************************

後記(出自鴻鴻詩集《女孩馬力與壁拔少年》,寫於2008/12/31)

跨年冷雨霏霏,我兩度進出不同醫院的急診室,探望同一位企圖自殺的好友。我書包帶了一本詩集,預備守候的時候看,卻始終沒拿出來。文學在面對許多生命情境時,實在緩不濟急,甚且只顯得隔靴搔癢。

養了流浪貓之後,卑微的生命帶給我幾許堅定的力量。還以為人到中年,世事看盡,未料半年來又經歷了情感的幾度劇烈波折。我原本就意識到每個人其實都是瘋子,現在更體會出,「正常」紙是不堪深究的偽裝,「反常」才是常態,尤其在情感上頭。看著在深不可測的泥沼中愚蠢地跌倒、攀爬的自己,對幸福的渴望如此單純卻如此遙不可及。幸而有詩拯救了我。如非寫出了一些可能是自己最美及最悲傷的詩,我或將已不知在哪顆星上漂流。

2008也是格外黯淡的一年。西藏再度被鎮壓、加薩繼續被轟炸、樂生終於被拆,連抗議政府箝制人權與言論的學生運動,迴響之冷淡也前所未有。是的,之於更多人來說,對幸福的渴望如此單純卻如此遙不可及。然而詩可拯救得了她們?

小時候喜歡逞口舌之快,母親聽不下去時,訓誡我:「那些說了沒用的話,就不要說。」過了幾十年,我突然懂了,之於文學,母親比我更明白得多。

剛好讀到呂赫若發自1935的質問:「抒發彷彿虛無的氣氛才能醞釀出如詩境般的詩,這些我完全無法了解。我們的詩就是那樣嗎?」彷彿直指今日。

如果詩不能提醒自己、喚起行動,我們真的幸運到,有一天這世界可以自然醒嗎?

我期待著,書包裡掏出的詩集可以讓我毫無愧色地,為我預備放棄生命的朋友大聲朗誦。

每一天都是革命前夕,每個明天都是一個新的毀滅或新的可能。女孩心中的少年,少年心中的女孩,一起加油。

orangebach 2010-03-17 08:17:49

感謝關心啦。



不過應該沒那個福氣休養生息吧...

我是沒有休假的權利的。

多睡點覺就是,順便想想愛情小說的梗。

Mingus 2010-03-16 22:58:41

與詩無關,掰咖又要感冒,表示這個人得要休養生息一番了。



未必是壞事。