2006-10-05 23:41:48無 子夜
泛黃的書味兒
今天還了村上龍的(到處存在的場所 到處不存在的我)。
該怎麼說,是一本乏味的書。非常乏味,設定的非常細微。我本來覺得我的文已經夠細微到沒必要而產生乏味,沒想到居然會有名家的書能細緻平凡到這種程度。
以上的話是讚美。
書是很多個短篇,彼此沒有什麼連貫性。但當你耐著性子閱讀完後可以感覺到一個結論,那就是(到處存在的場所 到處不存在的我)。
是的沒錯,這本書的名字取的太好太貼切了!
我們自以為不凡,但卻在自命不凡的狀態中被平凡的消磨掉了。
其中,我最喜歡的是(機場)這個短篇。有一種無法自我認定的畏畏縮縮,是你我都曾感受過的。文中的男主角齊藤(我看過很多次後確定他不是齋藤XD)出場的次數不多,話也很少,說的話也不是什麼鑲金砌玉的驚人字句,但卻深深的打在心上,讓感動就這麼傾瀉而出。
如果是個自認有耐心的人,我很推薦這本書。相反的,如果你是沒耐心想訓練耐心的,我也推薦它。
(德國交換學生日記-從建中到德國的世界 )還有(魚的義大利旅行)這兩本等改天再說~
還了書後借到了林海音的(我的京味兒回憶錄)還有之前一直很想看的(博士熱愛的算式)~~京味兒回憶錄的書折上並沒有打林先生逝世的年份,心頭忽然湧上一股酸澀。
不知為何,我很喜歡看這類的回憶式散文。特別是(城南舊事)和(桂花雨),翻了不曉得幾次了,卻從不感覺膩。
也許是因為那是個讓人們將悲苦都濾去,只留下美好繁華傳述的年代吧。在那樣的年代裡,我們何其有幸能有這些作家將其記錄下來,讓我們能有機會窺探純樸又繁華的一絲一毫。
唔,其實我有陣子對瓊瑤的小說有很大的興致。大約是在小四小五左右吧?那時正是還珠格格當紅的時候,大家都很愛看。小時後啊,真的會覺得她用的字句都那麼貼切,但後來看的書多了一點點,常常會在字裡行間發現以前看瓊瑤小說時看到的句子,對瓊瑤的崇拜也就少了那麼一點點。
因為我以為那些個句子都是她想出來的,覺得她滿腹詩書。看到原來是套進去用,心裡難免失望。但也不得不佩服她能將那些錦玉佳句套用的那麼貼切就是了。
在過了一些時日,看了評論後發現,原來許多人認為瓊瑤並不算是個作家,而是個很會說故事的人。
唔,這點倒是沒錯。不過作家的定義每個人不盡相同,就留給個人去思考評斷吧。
比起還珠格格,我比較喜歡蒼天有淚......我不很喜歡蘇慕白,他太過溫柔完美,不像個人,盡管到後來是有了一點人味....但我喜歡的是待月樓的女掌櫃金銀花、待月樓的後台撐腰鄭老闆,還有暴躁的要命其實孤獨寂寞的雲翔。
清末民初感覺很遙遠,但又是離我最近的一個(改朝換代)。我對燦爛的漢唐宋元是崇拜,對清末民初則是有種不該會有的懷念。
偶爾還是會想,難道在我這個年紀稱呼蔣中正為蔣公,在寫出 國父兩個字時空出抬頭是很迂腐愚昧可笑的事?
對了,在找書的時候還看到了很~~久遠版本的(異域),跟家裡的那本差不多。家裡的那本保存狀態幾乎是難得的完美,難免有泛黃,但黃的很均勻,書也沒有什麼破損污漬,(異域烽火)那本還有一些瓊瑤早期出版的小說,像是(月朦朧鳥朦朧)也是一樣。
月朦朧鳥朦朧的男主角彆扭的很可愛(笑)
不過優作先生的書櫃上會有異域我能理解,為啥會有月朦朧鳥朦朧我就很疑惑了(抓頭)
我是正書都還沒看的
無 子夜
該怎麼說,是一本乏味的書。非常乏味,設定的非常細微。我本來覺得我的文已經夠細微到沒必要而產生乏味,沒想到居然會有名家的書能細緻平凡到這種程度。
以上的話是讚美。
書是很多個短篇,彼此沒有什麼連貫性。但當你耐著性子閱讀完後可以感覺到一個結論,那就是(到處存在的場所 到處不存在的我)。
是的沒錯,這本書的名字取的太好太貼切了!
我們自以為不凡,但卻在自命不凡的狀態中被平凡的消磨掉了。
其中,我最喜歡的是(機場)這個短篇。有一種無法自我認定的畏畏縮縮,是你我都曾感受過的。文中的男主角齊藤(我看過很多次後確定他不是齋藤XD)出場的次數不多,話也很少,說的話也不是什麼鑲金砌玉的驚人字句,但卻深深的打在心上,讓感動就這麼傾瀉而出。
如果是個自認有耐心的人,我很推薦這本書。相反的,如果你是沒耐心想訓練耐心的,我也推薦它。
(德國交換學生日記-從建中到德國的世界 )還有(魚的義大利旅行)這兩本等改天再說~
還了書後借到了林海音的(我的京味兒回憶錄)還有之前一直很想看的(博士熱愛的算式)~~京味兒回憶錄的書折上並沒有打林先生逝世的年份,心頭忽然湧上一股酸澀。
不知為何,我很喜歡看這類的回憶式散文。特別是(城南舊事)和(桂花雨),翻了不曉得幾次了,卻從不感覺膩。
也許是因為那是個讓人們將悲苦都濾去,只留下美好繁華傳述的年代吧。在那樣的年代裡,我們何其有幸能有這些作家將其記錄下來,讓我們能有機會窺探純樸又繁華的一絲一毫。
唔,其實我有陣子對瓊瑤的小說有很大的興致。大約是在小四小五左右吧?那時正是還珠格格當紅的時候,大家都很愛看。小時後啊,真的會覺得她用的字句都那麼貼切,但後來看的書多了一點點,常常會在字裡行間發現以前看瓊瑤小說時看到的句子,對瓊瑤的崇拜也就少了那麼一點點。
因為我以為那些個句子都是她想出來的,覺得她滿腹詩書。看到原來是套進去用,心裡難免失望。但也不得不佩服她能將那些錦玉佳句套用的那麼貼切就是了。
在過了一些時日,看了評論後發現,原來許多人認為瓊瑤並不算是個作家,而是個很會說故事的人。
唔,這點倒是沒錯。不過作家的定義每個人不盡相同,就留給個人去思考評斷吧。
比起還珠格格,我比較喜歡蒼天有淚......我不很喜歡蘇慕白,他太過溫柔完美,不像個人,盡管到後來是有了一點人味....但我喜歡的是待月樓的女掌櫃金銀花、待月樓的後台撐腰鄭老闆,還有暴躁的要命其實孤獨寂寞的雲翔。
清末民初感覺很遙遠,但又是離我最近的一個(改朝換代)。我對燦爛的漢唐宋元是崇拜,對清末民初則是有種不該會有的懷念。
偶爾還是會想,難道在我這個年紀稱呼蔣中正為蔣公,在寫出 國父兩個字時空出抬頭是很迂腐愚昧可笑的事?
對了,在找書的時候還看到了很~~久遠版本的(異域),跟家裡的那本差不多。家裡的那本保存狀態幾乎是難得的完美,難免有泛黃,但黃的很均勻,書也沒有什麼破損污漬,(異域烽火)那本還有一些瓊瑤早期出版的小說,像是(月朦朧鳥朦朧)也是一樣。
月朦朧鳥朦朧的男主角彆扭的很可愛(笑)
不過優作先生的書櫃上會有異域我能理解,為啥會有月朦朧鳥朦朧我就很疑惑了(抓頭)
我是正書都還沒看的
無 子夜
上一篇:巴爾札克與小裁縫心得
下一篇:碧奴讀後感