2007-04-20 15:56:50顏士凱

『人間』不死(三):傳奇與傳承

(圖:『人間』雜誌第七期封面,〈山崁頂的囚徒〉)

大陳除了是『人間』雜誌的指標性人物,也是引領這份雜誌走向傳奇的靈魂人物。『人間』的傳奇之一,在於它扮演著眾多台灣社會此後不斷「爭議」的話題的「拓荒者」角色。

這些引領解嚴前後社會議論風騷(至今仍不衰)的有:反核、兒童虐待、盜林、同性戀、精神官能症、肺結核、弱勢團體關懷、特殊小人物報導等。這些東西的出現之所以影響台灣社會那麼深遠,除了(1)時機正逢台灣社會解嚴前後,台灣社會累積多年的傷口進入到,一個從「出土」(發現)而「出口」(宣染開來)的資本主義化時代--『人間』僅支撐了近四年,再度為大陳那擺蕩在社會主義與資本主義之間的「心態」,做下一個「悲壯」的註腳;(2)『人間』雜誌社所使用的表現方式,圖像(報導攝影)為主、(報導)文學為輔,給這個才正要審視其層層傷口的社會,既是一個「美麗」的緩衝,同時也拉張出另一種美學的距離--且看這兩者間有多麼矛盾;(3)而建構在如是「上層建築」(美學)的「下層建築」,是大篇幅的圖文並茂以及滑亮的銅版紙,這兩者遠非當時那個媒體還活在貧民區的年代所能向背(註1)。

然而,傳奇的大陳得以帶出『人間』的傳奇,諷刺的是,個中借力最多的卻是大陳批判最力的對象之一的「美帝」。畢業於淡江外文系、當過中學英文老師、曾任職於外商公司的他,是從眾多當時的英美雜誌上選出這樣的素材;而將報導攝影引進的主編郭力昕,則畢業於東海外文(美國愛荷華大學雙碩士);他們兩人在最初聯手時(當然還有大陳的「人間副刊」老友高信疆),如此決定了『人間』的大方向。

在我們每月的編輯會議桌上,一定會有幾篇這樣的影印的英文報導文章;大陳多半是把它們交給也是畢業於外文系(東海)的李文吉翻譯,然後再請他給大家做報告。『人間』另一位外文系出身的就是這次座談會的主持人鍾喬(中興);乃至『人間』最後一任總編輯楊憲宏,現在的電視政治名嘴,大學唸的雖然是牙醫,但他之後也赴美留學了(加州柏克萊公共衛生)。

『人間』兼融如是「美與醜」的戲劇性文采,與『人間』這四位靈魂人物的英文能力背景(外國資訊範圍),有著密不可分的關係(當然,大陳的日語背景還引進了日本攝影家如三留理男之名作)。
(圖:藍博洲的『幌馬車之歌』,侯導的【悲情城市】與【好男好女】,都曾從中取材)

『人間』雜誌雖然於1989年九月正式熄燈,--這年暑假前,大陳曾兩度對內宣佈「想要」熄燈的公告,都因同事不捨大哭而作罷(第二次發生時,小鍾酸著鼻子打電話來告訴我這等情事)--,然而,此後『人間』不斷在校園內外被後來的學子所追尋(我不說追「循」),而成為台灣雜誌界的另一種傳奇。我認為,『人間』傳奇的延續(我沒說「承」續),很大一部份原因要拜『人間』每個成員都是著作等身;每個人或在此之前或在此之後都是「重量級」的作家。

不消說,大陳與王拓,都是披著小說光環跨入『人間』,這個報導文學新領域的名小說家,他們當時都已是公認的著作等身。『人間』最後一任總編輯楊憲宏,獲邀進『人間』前,就曾獲第八屆「吳三連獎」之報導文學獎(「吳三連基金會」於1982年,邀請諾貝爾文學獎得主索忍尼辛訪台),他在聯合報任調查記者時,那些關於公害、受傷的土地、「世紀之毒」戴歐辛大追蹤、奶粉含鈣磷量過低、酸雨、核三與核四的報導等,有如是『人間』報導的「前輩」。

這次座談會的主角關曉榮導演,光是在「蘭嶼」這個題目上,從1991-1994就出了三本攝影集;而李文吉關於攝影的翻譯也有三本書;這次座談會的主持人鍾喬,在『人間』時期出版過兩本詩集,之後出版過一本報導文學、三本小說,近年來的劇作以及劇場論述集總數高達十本;而從1991年以出版『幌馬車之歌』開始(侯導說【悲情城市】從這本書中取了不少素材),藍博洲更是至少出版了15本書,題材從(白色恐怖)報導文學橫跨到小說。即便只在『人間』待過一陣子,後來(1996)成為民進黨花蓮地區(第三屆)國大代表的陳列(陳映真的淡江外文系學弟,被關了近五年),雖然僅僅出了兩本散文書,但據說光這兩本書就令不少人「震撼不已」(註2)。

這些人在校園內外不僅因其在上者的職位發揮影響力,更因為他們從『人間』承續(這時候我確實說「承」續了)到的「人文關懷」,深深地從他們的言行散發到群眾--這教人不禁想起大陳每次在座談會上的超級魅力--,並注入到這些人那些在質與量上都很驚人的著作之中,令得『人間』傳奇不死。


註:
(1) 1988/0101報禁解除(由原來3大張增為6大張,價格由之前的5元漲為5-8元)之前,『人間』已經發行了兩年兩個月(售價148元),報禁解除後一年九個月,『人間』宣告關閉,這兩個時間數字( 之接近)也相當程度說明,在台灣社會,便宜又大碗的媒體(例如今天的蘋果日報)一直是精緻又昂貴的媒體的剋星。

(2) 我跟陳列的著作有段很妙的「交集」,希望我能在接下來的系列文章中,找到一個很恰當的context把它寫出來--據說陳列書寫『地上歲月』花了十年時間,令我不想太快把這段妙事給「單調」地述說出來。
顏士凱 2007-08-21 00:19:40

人間與錢的關係
如果真要細究起來
恐怕微妙到令外人
難以想像

最近忙著搬家
在整理舊書信中
赫然發現大陳當年
為了跟我「說錯薪水」一事
還大費周章寫了一封信

屆時搬好家 整頓好東西
我會把這封信po上來

算是個紀念嗎
當然不是

算是給自己一個古怪的經驗:
待在再英雄的人身旁多時
很難不見到其再平凡不過處

gjti 2007-08-08 11:44:13

人間最後那段薪水減半的時期,
我去做義務校對,
熄燈,真的很令人不捨。

寶兒 2007-04-26 16:48:15

昨日已看到你的回應
但因看新聞台首頁一頭霧水而分了心
用「震撼不已」或許不太精準

我記得讀無怨這篇
說到下午 &quot如果有陽光照進來 現在應該落在第七條地板橫木上了...等到陽光移到第八條地板時 有時就聽到獄吏的鐵底皮鞋走在長廊上的聲音...&quot
不用一個訴苦或煽情的字眼 卻道盡一切孤寂 及漫長無奈的等待
讀了久久不能言語 或許也只能如同別人一樣
用&quot震撼&quot來形容吧

版主回應
哈哈 我知道新聞台首頁最近
引起很多人反彈
(看來確實也令很多人「震撼不已」)
不過 我覺得若以妳讀陳列這篇的心情
我學起來的話
那根本動不了我書寫blog的計劃與意志

確實 「震撼」不見得是人事全非
或昨是今非的那種「大地震之慟」

心如透澈的溪水
腦如流轉的空氣
身如飄蕩的彩帶
也是一種曼妙不可方物的震撼呢

這也是我希望自己的文章
所能企及的目標
─尤其是再爛的題材 再破的電影

不過 妳說到‘久久不能言語’
我記得海明威的《戰地春夢》的結尾
就具有如此的魅力

陳列跟大陳的文筆對我來說
都太文了 太扭捏了 太文藝青年啦
我正力圖從他們的漩窩重力場
躍出一條在人間之外的
曼妙道路
─慢慢努力中啦 慢待之處還請見諒ㄛ
2007-04-26 18:13:52