驚爆危機IV -ED-「yes」
どうすれば届くのだろう 強い風に声も途切れ
到底該如何才能夠傳遞 在強風中支離破碎的聲音
なんのために戦うの
究竟是為了什麼而戰
傷だらけの愛 死んでるみたいに生きている
遍體鱗傷的愛 猶如已經死亡卻仍活著一般
世界よ
世界啊
あなたを殺したのは誰
是誰殺了你
Can I see you?
可以再見到你嗎 ?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
這個生命結束之前 希望還能看見美麗的朝陽
あなたに抱かれて
在你的懷抱裡
Can I be true?
能做真正的我嗎 ?
どの道を選んでみても
不論選擇哪條道路都好
あなたの面影探してしまう いつだって
也只是一直在尋找你的身影
Uh せめて 届いて 私のyes
請至少 傳達到 我的應許
交差する手と手つながる
交叉牽起互握的雙手
その瞬間をずっと夢に見てた
那個瞬間一直是我想實現的夢
かなしみさえ尽き果てて
儘管處於悲傷的終點
何も聞こえない 何も感じないと泣いてる
什麼也聽不見 什麼也感覺不到而哭泣
世界の光を隠したのは 誰
隱藏了世界光芒的 是誰
Can I feel you?
還能感受到你嗎 ?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
這份最後的祈禱 期盼能成為照亮你心中微小希望的燈火
Can it be true?
它是真實的嗎 ?
どの明日を描いてみても
無論描繪出怎樣的明天
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
我只希望你能夠微笑著活下去 僅僅如此而已
Uh ずっと送るよ 真実(ほんとう)のyes
會一直傳達的 真實的應許
Can I see you?
可以再見到你嗎 ?
この生命(いのち)の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
這個生命結束之前 希望還能看見美麗的朝陽
あなたに抱かれて
在你的懷抱裡
Can I be true?
能做真正的我嗎 ?
どの道を選んでみても
不論選擇哪條道路都好
あなたの面影探してしまう いつだって
也只是一直在尋找你的身影
Can I feel you?
還能感受到你嗎 ?
この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
這份最後的祈禱 期盼能成為照亮你心中微小希望的燈火
Can it be true?
它是真實的嗎 ?
どの明日を描いてみても
無論描繪出怎樣的明天
あなたに笑って生きていてほしい それだけで
我只希望你能夠微笑著活下去 僅僅如此而已
Uh ずっと送るよ 私のyes
會一直傳達的 我的應許
私のyes
我的應許
私のyes
我的應許
----------------------------------------------------
終...終於翻完了 (躺大字型喘氣)
還......還有英文版 (...|||)
該怎麼講呢
雖然不喜歡這個歌手的唱法及聲調
但歌詞真是一極棒的沒話說啊 !
這種貼合劇情、主角思想又相互呼應的寫法
真是把人家迷得團團轉呀~
有同好說ED只有小要一個人撐全場有點無聊
對於這點本人是沒啥意見啦
話說第六話的宗介變形得粉嚴重啊 (畫工)
只有我這麼覺得嗎 ?
說到525
雖然沒多熱門 (小眾)
還真的變成一個節日了呢
沒跟風參加是有點那個啦...
距離當初所寫的文都過7年了耶 (遠目)
辛苦了~~~
期待英文翻~~~~~~