2007-05-14 21:19:17蔡文傑
梧棲舊街二首
● 舊派出所
戴帽仔的阿本仔早就走矣
幾十年來
無改變的巴洛克式表情
的舊派出所
幾十年來
毋捌嘩酸的榕仔樹的
遮日的手勢
是為著欲遠眺,彼條
船頭行、酒家塞密密的梧棲街
毋過,擱按怎躡腳尾
彼個昌颺的時代
已經過
● 協同教會
就親像一首詩的無裝無娗
惦惦徛佇舊街的巷仔尾
無敧無蹺
無聲無說
就親像彼晚踞佇戶碇
及我講著這間教會
四十年來的過往
笑聲不斷的牧師阿婆
這攏是祢參這個世界相處的方式
也就是我這世人所欲跟綴
2007年5月12日
刊載於2007年6月號《鹽分地帶文學雙月刊》
註:
1. 昌颺(tshiànn-iānn)= 風光。
2. 裝娗(tsng-thānn)= 裝扮。
3. 敧蹺(khi-khiau)= 傾斜、彎曲。
4. 跟綴(kun-tuè)= 跟隨。
好久沒有讀到那麼古雅的文字。才知道原來這些耳熟能詳的詞語是這樣寫的。