【詩詞賞析】 國破山河在 城春草木深
【詩詞賞析】 國破山河在 城春草木深
唐 杜甫《春望》:
「國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。」
杜甫 (西元712年~西元770年),字 子美,自號 少陵野老。原籍 湖北襄陽,生於 河南鞏縣,因 其曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此 後世 稱其 杜拾遺、杜工部;又 因為 他搭草堂 居住 在長安城外的少陵,也 稱他 杜少陵、杜草堂。
杜甫是 盛唐大詩人,他的詩歌 約1500首 被保留了下來,作品集為《杜工部集》。
杜甫與李白 合稱「李杜」,為了 與 另兩位詩人 李商隱與杜牧 即「小李杜」區別,杜甫與李白 又 合稱「大李杜」,杜甫 也常 被稱為「老杜」。
他的詩 反映了大時代的動盪和民間的疾苦,具真實的歷史性和優美的藝術性,溫厚而沈鬱的風格,對 後世有深遠的影響,有「詩聖」之稱。
注釋:
1. 國:國都,指長安(今 陝西 西安)。
2. 破:陷落。
3. 山河在:山河仍然存在。
4. 城:長安城。
5. 草木深:草木叢生。指 荒蕪不堪。
6. 感時:為國家的時局而感傷。
7. 濺淚:流淚。
8. 恨別:悲恨離別。
9. 烽火:古時軍隊用來示警、傳遞軍情的煙火。指 戰爭。
10. 三月:幾個月。三 指 多數。
11. 家書:家信
12. 抵:值。
13. 家書抵萬金:家書 可值萬兩黃金,極言 家信之難得可貴。
14. 白頭:白髮。
15. 搔:用 手指輕抓。
16. 渾:渾(音ㄏㄨㄣˊ),簡直。
17. 欲:將要;就要。
18. 勝:能 承受。
19. 簪:簪(音ㄗㄣ),一種束髮的飾物。
意譯:
長安淪陷,國家破碎,只有 山河仍然存在。儘管 春天來了,長安城 卻 荒蕪不堪 草木叢生。
感於 戰亂的時局,看到 繁花盛開卻而潸然淚下。和妻兒離別令人惆悵怨恨,聽到 鳥鳴也暗自心驚。
到如今 連綿的戰火 已經延續幾個月了。 交通 幾乎 完全隔絕,家信之難得,一封抵得萬兩黃金。
愁緒纏繞,愁白了的頭髮; 搔頭思考,白髮 越搔越短少。稀疏短髮 簡直 連髮簪都插不住了。
解析:
這首詩 詩題《春望》的「望」。表達了 對家人的懷念(烽火連三月,家書抵萬金);對國家前程的憂慮(國破山河在,城春草木深);對 自己廉頗老矣的慨嘆(白頭搔更短,渾欲不勝簪)。這首詩「託物言志」,體現了 一種深沉的家國情懷。
這首詩 首聯「國破山河在,城春草木深。」以抒寫長安城裏草木叢生,人煙稀少 來襯托國家殘破。有一種 「物是人非」的歷史滄桑感。寫出了 國破城荒的悲涼景象。
頷聯「感時花濺淚,恨別鳥驚心。」以物擬人,將 花鳥人格化,有感於國家的分裂、國事的艱難,長安的花鳥 都 爲之落淚驚心。藉着 花和鳥兩種生物 來 抒寫春天, 睹物傷情;用擬人的手法,表達出 亡國之悲,離別之悲,體現出 其愛國之情。
頸聯「烽火連三月,家書抵萬金。」國家動亂不安,戰火經年不息,人民 妻離子散,音書不通,這時候 收到家書 尤爲難能可貴。從 側面反映戰爭 給人民帶來的巨大痛苦和人民在動亂時期 想知道親人平安與否的迫切心情。同時 也以家書的不易得來表現其對國家深深地憂慮。
尾聯「白頭搔更短,渾欲不勝簪。」抒寫自己愈來愈稀疏的白髮,連髮簪都插不住了,以動作來呈現其 憂憤之深廣。
這首詩 全詩 情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分抒發了憂國、傷時、念家、悲己的情感,以及對親人的思念之情。
參考資料:
唐玄宗 天寶十四年(西元755年)十一月,安祿山 起兵叛唐。次年六月,叛軍 攻陷潼關,唐玄宗 匆忙 逃往四川。七月,太子 李亨于靈武(今屬 寧夏)繼位,是為 唐肅宗,改元 至德。杜甫聞訊,即 將家屬 安頓在都州,隻身 一人投奔 肅宗朝廷, 不幸 在途中被叛軍俘獲,解送 至長安,後 因官職卑微 才未被囚禁。
唐肅宗 至德二年(西元757年)春,身處 淪陷區的杜甫 目睹了 長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了 這首 傳誦千古的名作。
我也來首和戰爭有關的詩
澤國山河入戰圖
百姓何計樂樵蘇
憑君莫話封侯事
一將功成萬骨枯
戰爭
從來就不是什麼好事了
為何有些人依舊無法醒悟
只為一己之私
就千方百計地去發動戰爭
或是像民進黨那樣
明知打不過
卻又一再挑釁中共?
我的預測只準確了一半
公投只是延後
但也是没用的!
他們已經完全不理民怨了
唉……
問題是
咱們台灣又不像是外國
可以武裝政變
不然或許蔡大小姐等人或許成為階下囚的那天
就不會太遠了
現在我們只能在明年的地方選舉
先給他們難看了……
「傳聞一戰百神愁,兩岸強兵過未休。
誰道滄江總無事,近來長共血爭流。」
詩中 所寫的是 活生生的社會政治現實。
戰爭 造成了殘酷的殺戮,人民的大量死亡,
這是 血淋淋的慘況。
公投延後
您的預測 準確了一半 2021-07-10 18:52:54