2014-11-05 19:15:07逸竹(yt)野叟

【詩詞賞析】思悠悠 恨悠悠 恨到歸時 方始休


【詩詞賞析】思悠悠 恨悠悠 恨到歸時 方始休

唐  白居易《長相思》:

「汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。
吳山點點愁。
  思悠悠,恨悠悠,恨到歸時 方始休。
月明人倚樓。」

  白居易(西元 772年~西元 846年﹞,字 樂天,號 醉吟先生,晚年又號 香山居士,生於 鞏縣(今河南鞏義),祖籍 山西太原。
白居易,自幼聰慧,五、六歲學作詩,九歲解聲韻。德宗 貞元十六年 登進士第。十八年登 書判拔萃科。官至校書郎、贊善大夫,後因宰相 武元衡事 江州司馬。穆宗 長慶年間(西元821年~824年)任杭州刺史,敬宗 寶曆二年(西元825年),調任蘇州刺史,後任太子少傅,因不緣附黨人,乃移病分司東都。武宗 會昌二年,以刑部尚書 致仕,最後 卒於 洛陽的香山。
  白居易,擅長詩詞,作品平易近人,老嫗能解,是新樂府運動的倡導者。初與元稹 相酬詠,號為「元白」,又與劉禹錫 齊名 稱為「劉白」。著有《白氏長慶集》等。

注釋:
1. 長相思:詞牌名,又名《雙紅豆》、《憶多嬌》。用《古詩·盂冬寒氣至》:「上言長相思,下言久離別」為名。雙調三十六字,前後段各四句三平韻、一疊韻。
2. 汴水:源於 河南,東流到 徐州,匯入 泗水 入淮河,到了 揚州的瓜州渡 而流入 長江。。
3. 泗水:源於 山東曲阜,經 徐州後,與汴水 合流入淮河。
4. 瓜洲古渡頭:在 江蘇揚州市南 長江北岸。瓜洲 本為 江中沙洲,沙漸長,狀如瓜字,故名。一作「瓜洲」。
5. 吳山:在 浙江杭州,春秋時 為吳國南界,故名。此處 泛指 江南群山。
6. 點點:形容 綿綿不絕。
7. 悠悠:深長的意思。        
8. 休:休止、罷休。

意譯:
  汴水 長流啊,泗水 長流啊,流到 瓜洲古老的渡口,
遠遠望去,那 默默的江南群山,彷彿 充滿著綿綿的哀愁。
  思念呀,怨恨呀,何時才有個盡頭?除非情人歸來 才會罷休。
而今,皓月當空照,只能 獨自倚著高樓,望著明月,思念那遠方的情人。

賞析:                  
  這闋詞,描寫一位女子倚樓思念情人。在明亮的月光下,年輕的女子,孤獨無助的身影,哀愁憔悴面容,凝望著 悠悠的流水,遙望著 綿綿的群山,映入 她眼簾的山水,都充滿了綿綿的哀愁。
  汴水、泗水,緩緩流向江南,那是情人所在之處。本應是有情人相見的時刻,映入眼簾的卻是「吳山點點愁」。無限相思,滿腔遺憾,只能等待情人歸來 再敘濃情,當下 只能「月明人倚樓」獨自相思。
   這闋詞,上闋的前三句,「汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。」連用了三個「流」字,寫出了 水的 蜿蜒曲折,悠遠綿長,也蘊含了 一種低徊纏綿的情調。
   而「吳山點點愁」為這闋詞,點睛之筆。呈現了綿綿的思念與哀愁。「思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,」用疊字「悠悠」,讀來 令人 產生 深長的愁緒。
白居易的詩詞,用字遣詞,淺白易懂,而其中蘊含的深意,卻很濃厚而深沉。

蘇小LONE 2014-12-04 00:54:59

落地為兄弟
何必骨肉親

版主回應
四海之內皆兄弟也
謝謝來訪回應
2014-12-04 06:33:35
Jeffery 2014-11-30 23:26:44

版主其實我不是台灣人啦,但是以後來到台灣一定要去啦,謝謝推薦喔~~

版主回應
網路無國界
海外(內)存知己
天涯若比鄰
2014-12-01 13:21:58
Jeffery 2014-11-28 23:18:15

要是真的能在幾層高的寺上憑欄讀之,喝著一杯熱茶或咖啡,真的是人生一大樂事~~

版主回應
悲情 似乎 較感人
古典詩詞 登樓倚欄
往往是
抒發 離情愁緒

登高品茗
新店 花園新城
山頂名廬 是不錯地點
2014-11-29 07:25:46