2014-04-17 16:58:11(逸竹)野叟

【詩詞賞析】 海內存知己 天涯若比鄰



【詩詞賞析】   海內存知己           天涯若比鄰

唐 王勃《送杜少府之任蜀川》:
 「城闕輔三秦,風煙望五津;
 與君離別意,同是宦遊人。
   海內存知己,天涯若比鄰;
 無為在歧路,兒女共沾巾。」

   王勃(西元 650年~西元676年) ,字子安,絳州龍門(今山西河津縣)人。初唐文學家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文章齊名,稱「初唐四傑」。
   他的詩 風格清新,才華橫溢,詩中手法對後世詩人頗有影響,他的賦 也是初唐一大名家。他的文多於詩,文之最著名者 為《滕王閣序》。其詩,《全唐詩》編為二卷,《全唐詩外編》補二十首。著有《王子安集》。

注釋:
1. 杜少府:王勃的朋友,姓杜,「少府」是官名,即縣尉。
2. 之任:去上任。「之」是前往的意思。
3. 蜀川:泛指蜀地,在今四川一帶。
4. 城闕:城牆和宮闕。闕是宮門前望樓,這裏代指京城長安。
5. 輔:護持、拱衛。
6. 三秦:泛指當時長安附近的關中一帶地區。
7. 五津:岷江的五大渡口。(白華津、萬裏津、江首津、涉頭津、江南津),這裏泛指四川。
8. 宦遊:離家外出去作官。
9. 海內:四海之內,指國內。古時 認為「中國即天下,天下即中國。」
10. 歧路:原義為岔路,後來多指分手的地方。
11. 沾巾:淚水沾濕了衣巾。

意譯:
   城樓聳立,護衛著京城 長安,在煙霧水氣瀰漫中,岷江的五大渡口,依稀可見。
 今日與你分別,想到我倆同是離鄉背景、在外任官的人,心中的感傷更是難以形容。
    我們是人世間 真正的知心朋友,就算遠隔千里,依然是心思相繫,天涯如咫尺,彷彿比鄰而居一般。
 因此,在我們分離的時候,就彼此似兒女情長,讓淚水沾濕了衣巾吧!

賞析:
   這首詩,寫得樂觀開朗,沒有一般「送別詩」常有的哀傷。它的特點,是樸素無華,不堆砌典故和辭藻,只是 用質樸的語言,抒寫壯闊的胸懷,但在質樸之中 又存有關懷警策,在豪語之中 又含有對友人的體貼。
   自古以來,「送別詩」大多 表現出 黯然消魂、不勝傷悲的情感。此詩 卻在情真意摯的同時,表現出 高闊的意境、瀟灑豁達的胸懷。因而其成為「送別詩」的千古名篇。
   人人都希望獲得真摯的友情。對知己的看重,遠在名利之上。人生如能有「相知相惜」的知己,那是何等的美好啊!「海內存知己,天涯若比鄰」,是歷代被人傳誦和引用的不朽名句。

參考資料:
   處在科技發達的時代,網路 無遠弗屆,不只「海內存知己,天涯若比鄰。」而且是「海外存知己,天涯若比鄰。」

820 2015-10-16 09:13:56

http://mypaper.pchome.com.tw/cwah/post/1304121847

版主回應
鄭少秋在劇中飾演主角楚留香,
其風流倜儻、英勇機智的形象深植人心, ...
2015-10-16 13:29:48
DB 2014-04-18 06:17:42

現代網路發達,
已打破了距離的限制,
若是知己,
即使是遠在地球的另一面,
在網路上卻感覺是近在眼前,
真是天涯若比鄰!

版主回應
網路發達
讓人感受到
年齡不是問題
空間不是距離
遠在天邊
卻似
近在眼前
網友
有清境國小「小六生」
有遠在 美國 加拿大
2014-04-18 14:09:32
Pen Knight 2014-04-17 20:16:28

安安!

不知現代網上是否可修正為:

海角存知己
網涯有知音

喜歡初唐王勃大詩人真誠送別友人名句

版主回應
y t清晨上網
看到您的來訪與回應
感受到
海角存知己
網涯有知音
謝謝
2014-04-18 07:30:33