【恩愛夫妻相唱和】 李清照 趙明誠
【恩愛夫妻相唱和】 李清照 趙明誠
逸聞趣事:
李易安 作 重陽《醉花陰》詞,函致 趙明誠云云。明誠 自愧勿如。乃忘寢食,三日夜 得 十五闋,雜 易安作 以示 陸德夫。德夫 玩之 再三曰﹕「只有 『莫道 不銷魂,簾捲西風, 人比黃花瘦』三句絕佳。」,正 易安 作也。(《詞苑 叢談》)
【詩詞賞析】 莫道不消魂 簾捲西風 人比黃花瘦
宋 李清照《醉花陰.重陽》:
「薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。
佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,簾捲西風,人比黃花瘦。」
李清照(西元1084年~約西元1151年),號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人。父 李格非 為當時著名學者,夫 趙明誠 為金石考據家。李清照為 婉約派 正宗。她是宋朝有名的大文學家,在中國文學史上亦佔有重要地位。她能作詩、填詞、寫散文、駢文,又 工 書法、繪畫,而且 在 金石古玩 的鑑賞上 更是行家。她最大的成就在於 詞,是宋室南渡前後的女詞人。著有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集 校注》。
意譯:
這一天 從早到晚,天空都是佈滿著 薄霧濃雲,這種 陰沈沈的天氣,最使人感到愁悶難捱。
外面天氣不佳,只好待在屋裏。
獨自 看著 金獸香爐 瑞腦香的嫋嫋青煙 出神,真是百般無聊!
又是 重陽佳節了,丈夫不在家,佳節良辰 倍思親。
玉枕 己 孤眠,紗帳 內 獨寢,時令已轉涼,夜深 內心 更感淒涼。
黃昏之後,獨自 坐在東籬邊飲酒,衣袖 沾滿了菊花的幽香。
別說相思 不會使人黯然魂銷啊。當西風吹過,簾子被捲起,簾裡頭的人兒比簾外的菊花,還要憔悴消瘦呢。
賞析:
此《醉花陰.重陽》,為李清照 因丈夫趙明誠 遠在他鄉,而作的 相思怨別 詞,情意深摯,別具一格。描寫其在「重陽節」時,倍感孤寂,於是以 黃花自喻 說:「人比黃花瘦。」
首兩句「薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。」寫白天的愁悶漫長。「佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。」三句寫夜晚的孤獨寂寞。「東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。」兩句寫黃昏後獨酌的幽苦,無論什麼「賞心樂事」,都不能使其舒心,更顯示出離別愁苦之深重,在層層渲染後,其正面點出 相思 銷魂蕩魄之苦。「莫道不銷魂,簾捲西風,人比黃花瘦。」三句描繪,為情所苦,簾裡頭的人兒比簾外的菊花,還要憔悴消瘦呢,為千古名句。
下一篇:【傳說故事】 嫦娥奔月
夫妻志同
恩愛如此
教人欽羨
思念之切
恩愛之深
他們夫婦又都 愛好詩詞,時常 相互唱和。 2011-09-12 11:17:21