2003-07-14 16:30:37yoyo

陽のあたる場所



《陽のあたる場所》

作詞/作曲:寺岡呼人

收錄於2000年12月6日發行的第一張專輯《BUMP!》


道端に咲く花を 踏みつけてゆく子供達

踐踏路旁盛開花朵的孩子們

大人ぶって見せながら 誰もが孤独隠している

冷眼旁觀的大人們 每個人都將孤獨隱藏

音を立て崩れゆく 夢の破片は

發出了巨響而崩毀的夢想碎片

二度と手に入れられない

再也永遠無法追回了

そうさ BABY!宝物だろ?

是啊!BABY!這也是我們的寶物



道なき道を 僕等はいくよ

我們走在沒有道路的路途上

涙も孤独も 剥き出しのままで

淚水與孤獨 也都無須再隱藏

彷徨いながら つまずきながら

即使一路徬徨失措 即使一路跌倒失敗

陽のあたる場所へ 終わらない旅はつづく

朝向陽光普照處的旅程 將永遠不會結束



坂の上から見えた 街並みも風の香いも

從坡道俯視的街景 來自風裡的氣息

何一つ滿たされなかった あの頃の僕自身だよ

都無法填滿那個時後的我自己

僕等は名もなき宇宙の ひとかけらなら

如果我們只是宇宙中無名的碎片

ここから逃げ出さないで

那麼就別再從這裡逃出吧

そうさ 全部 受けとめてやる

是啊 全部接受吧



道なき道を 僕等はいくよ

我們走在沒有道路的路途上

荒れ果てた街で 踊る天使達

在荒蕪的街道上 跳舞的天使們

ただ待つだけじゃ何も進まない

如果只是等待 那是永遠無法前進的

未来はきっと 自分で変えてゆくもの

未來一定是 靠著自己的力量而改變



ガラスの様な空を流れる 雲の行方を氣にしていた

在乎著漂流在玻璃般天空裡的雲的方向

大切な人でさえ傷つけ 何も見えないふりしてた

傷害了心愛的人 卻裝著什麼都沒見到

果たしなくつづく草原に 朝の光が何處までも伸びってゆく

在沒有盡頭的草原邊上 旭日的光芒正四處延伸照耀



愛してる人よ 僕は旅立つ

我所愛的人啊 我的旅途將啟程

夜明けの来ない 夜などないなら

如果沒有黑夜 黎明將不會來臨

奇跡でさえも 信じられるよ

即使是奇蹟 也能夠相信吧

生きるって事が こんなに愛しいから

生存這件事 是如此美麗如此讓人愛憐



道なき道を 僕等はいくよ

我們走在沒有道路的路途上

涙も孤独も 剥き出しのままで

淚水與孤獨 也都無須再隱藏

彷徨いながら つまずきながら

即使一路徬徨失措 即使一路’跌倒失敗

陽のあたる場所へ 僕等は歩きつづける

朝向陽光普照處的旅程將永遠不會結束



譯於2003/07/13