2010-09-04 10:00:03yoyo

《螢之光2》第九集 什麼都比不上妳

 

有時候真的累壞了

頭一沾到沙發就昏睡

可是腦中卻還是會自主的隨意組合思想

君には かなわない.........

原來是前一夜翻了一些字典

 かなわない 適わない 叶わない 敵わない

部長對小螢說:『  君には かなわない 

比不上...   敵不過...    受不了...    經不起...

部長想要說的到底是甚麼呢

早上在開車時這個詞還是在腦中轉啊轉

啊..........突然之間我懂了

 

妳是無敵的、誰的比不上妳、誰都無法取代妳

比起過去的種種事情

比起將來即將要發生的事情

沒有甚麼比小螢還重要

原來........

部長最愛的    還是雨宮螢

在部長的心中  甚麼都比不上妳

 



 

『 我一個人靜靜的想過了 』

『 關於妳的事情...... 』

『 關於將來的事情..... 』

『 關於沒有辦法好好說的明事情 』

『 不過.....結論是一樣的 』

『 ....什麼都比不上妳 』(君には...かなわない)

『 我一生.....都會是妳的緣側 』(俺は一生、君の縁側になる)

『 我回來了、螢!』(ただいま、ホタル!)

 




 

小夏さんへ

大変ぶしつけなお手紙で失礼します。今朝の朝刊に「1人暮らし高齢者孤独死」という記事があり部長の老後のことが急に心配になりました。

部長は先日出て行き、今ホテルで1人暮らしをしています。
この先どうなるか分かりません。部長の老後はすぐそこです。

そう思うといても立ってもいられず、小夏さんに部長の老後を託すことを思いつきました。きちんとしていらっしゃる小夏さんなら忘れずにきちんとして下さるのではないかと・・・。

時折でいいのです。部長の老後を見舞ってやっていただけませんか?

気が向いたら出構いません。毎朝しっかり朝食を取る部長のために私は出来なかったけど煮干しからダシを取っておいしいおみそ汁を作ってあげてくれますか?

私は頑張ったけど、出来なかったから。

ずうずうしいお願いですが、イベリコ豚も食べさせてあげていただけますか?

私にはできなかったから。

ゴーヤも部長は苦手なので気をつけてあげていただけますか?

私には出来なかったから。

私には出来なかったことだらけで、ついには大切な指輪もなくしてしまいました。

指輪なんてケッて思って・・・でも実際に指にはめてみたら、うれしくてうれしくて・・好きな人に貰った指輪がこんなにもうれしいものだとは・・・

部長が出て行ったにもかかわらず、私は浮かれて踊りまくり、・・・指輪を無くしてしまったのです。

そしていまだにみつかりません。

こんなアホな私の所に、部長が戻ってきてくれるとは思えません。

本当に勝手なお願いではありますが、部長の老後をよろしくお願いいたします。

部長が孤独死しないように。

                   雨宮蛍より

 

 

小夏さんへ

突然間這麼冒昧寫信給妳真是非常失禮。

看到今天早上的報紙上有一篇"一個人獨居的高齡者-孤獨死亡"的記事,

我突然間擔心起部長老後的生活。

部長前幾日離開家裡,現在一個人住在飯店裡。

之後會變得如何我也不知道,可是部長馬上就會年老了。

一想到這裡我就坐立難安.....

所以我想把部長的老年生活託給小夏小姐。

如果是一板一眼的小夏小姐一定會一板一眼的好好照顧部長吧.....

只要偶爾就可以,小夏小姐可以偶爾去照顧一下年老後的部長嗎?

只要在妳可以的情況下就可以了。

妳可以幫每天早上都會正常好好吃早餐的部長用小魚乾高湯煮味增湯嗎?

那是我做不到的事....

雖然我很努力,可是卻煮不出來。

然後是有點厚臉皮的拜託,妳也能讓部長吃吃IBERCO豬肉嗎?

因為那是我做不到的事.....

部長討厭吃苦瓜,也可以請妳稍微留意一下嗎?

那也是我做不到的事........

 

因為我甚麼事都做不到,於是又不小心的把最重要的結婚戒指弄丟了。

"甚麼戒指嘛~啐!"雖然我當下是這麼認為......

可是當我把戒指戴上時,我高興的高興的不得了......

原來拿到喜歡的人送的戒指,是這麼令人開心的一件事啊.....

盡管部長已經離家而去了

我還是不禁陶醉的手足舞蹈起來......於是就把戒指弄丟了。

到現在戒指仍都還沒找到。

我不認為部長會回到這麼傻這麼傻的我的身邊.......

 

雖然是我很任性的要求,可是部長的老年生活真的要拜託您了。

請不要讓部長孤獨的死去......

 

雨宮螢より

 

 

聽著小螢讀完這封信

突然浮現一個老太太在緣側上打滾的畫面

茶几前坐著的是一個正襟危坐的帥氣的老先生 

戴著老花眼鏡正仔細讀著今天的早報

『去把衣服收一收吧~』

老先生說話了

『晚一點嘛~~太陽這麼好曬得正舒服耶。。。。』

 

 






接下來又是題外話了

我是個愛看日劇的老人家

這一集裡部長出現了很多白襯衫的鏡頭

在飯店咖啡廳   在家門口   在飯店房間

不知道為什麼讀信的那一段

一瞬間我好像看到了1995年的豐川悅司

在"愛していると言ってくれ"(跟我說愛我)裡演出一個聽不到的畫家

穿著白襯衫夾腳拖鞋在公園裡悠閒地走著的豐川當年33歲

私下將部長與他崇拜的演員比較

突然覺得"部長~成長したんだよ~"(笑)

 

部長是1995年出道的

2001年29歲時演出須賀英一郎一角而走紅

而此回受到注目的28歲的向井理

也正好部長當年正要走紅的年紀

28歲那一年的部長參加"護士的工作3"與"明日香"的演出

並主演了NHK的"喪服的約會"

日網上有人將同一個年紀的部長與現階段正要進入大紅階段的向井理做比較

看起來戲感與戲路感覺都是頗接近的兩個人喔

 











 




 

Ocean 2010-09-06 13:03:11

"什麼都比不上妳"
看yoyo姐翻了這句才明白整段對白的精髓.

Lulu 2010-09-05 18:53:18

yoyo的翻譯好棒!
終於從原來的潛水忍不住也來留言了:)

盆太郎真是可愛 這也難怪一板一眼的部長會愛上小螢
原來家中也有一個跟部長個性相反的阿爸呀

好捨不得這齣戲就要邁向尾聲了
現在可以每個禮拜都看到我們帥氣而且演技不斷進步的直人 真的是太幸福了!!

謝謝yoyo不斷的跟大家分享直人還有戲劇的資訊
期待yoyo下一次的文章優:)

Christine 2010-09-05 06:41:08

看了螢之光2, 才開始對向井理有印象. 所有搜尋了一些他的影片, 包括上" 灑落主義". 覺得他還満可愛的. (本人對高學歷的高個帥哥沒什麼抵抗力,尤甚是唸理科的, 因為我大學or研究所時期的同學, 實在只有3個字形容:矮, 短, 土.....