2006-03-26 02:21:05小寶
あきらめない。。。
先生、いろいろ お世話に なりました。
どうも ありがとう ございました。
私たちのことを 忘れないで くださいね!
どうぞ お元気で。
今天對我來說,是個特別值得紀念的日子。經過320個小時的學習,領到了我的「修了證書」。
其實並不是什麼了不起的文憑,不過就只是張證書而以,但對我來說卻是十分珍貴的,因為它代表了六個月以來每晚持續不間斷的努力學習,六個月的時光雖不長亦不短,但今天卻感覺好像只是一瞬間那樣地,時光飛快的流逝了。。
回顧這些學習的時刻,很開心遇到了非常棒的老師和同學們,但同時,學習終了的此刻,卻也非常不捨非常棒的老師即將回國;非常親密的同學將要出國進修。。期待大家再相會的一天。。我想,那一定就在不久的將來。。
今後自己也將繼續朝著中級的目標努力邁進。。
あきらめない。。ね! 静か。
或許對將來的事還不十分清楚明確,但可以朝著自己給自己設定的短程目標、朝著自已感到興趣的事物,抱持著一顆學習的心,堅定的朝著目標努力前往,或許應該也是一件值得珍惜的事吧。想要好好記住並且珍惜此刻自己的這份心情,提醒自己別忘了這一刻這樣的心情。
※截取自《女王の教室》主題曲---EXIT / 演唱:放浪兄弟
很特別的戲,很好聽的主題曲。
そっと 瞳閉じてみれば
きっと 風を感じるだろう
今日から明日へ流れてる時間(とき)
もしも 君が道を見失ったら
風のEXIT 探せば...ほら
輕輕地 閉上眼睛
一定可以 感受到風
從今天流向明天的時間
如果說 當你迷失了道路
不妨尋覓 風的出口 瞧 就在那裡
誰にも目指しているゴールがある
古い地図は役に立たないのさ
孤独の向こう側で待っているんだ
初めて会う 新しい自分
You’ll find the exit. あきらめない...
You’ll find a big dream. いつの日か...
每個人都有他追求的目標
舊地圖派不上用場
在孤單的那一頭等待的是
頭一次遇見 嶄新的自己
You’ll Find The Exit 絕不放棄
You’ll Find A Big Dream 總有那一天
誰にも向かってる行き先がある
知らず知らずに 歩き出してるのさ
いつでもどこにいてもリセットできる
耳を澄ませば 自分の声がする
You’ll find the exit. 悩んでも...
You’ll find your true love. つらくても...
You’ll find the exit. あきらめない...
You’ll find a big dream. いつの日か...
每個人都有他該走的方向
不知不覺裡 踏出了步伐
隨時隨地都可以重新來過
只要側耳傾聽 就可以聽見自己的聲音
You’ll Find The Exit 即使再煩惱
You’ll Find Your True Love 即使再痛苦
You’ll Find The Exit 絕不放棄
You’ll Find A Big Dream 總有那一天
どうも ありがとう ございました。
私たちのことを 忘れないで くださいね!
どうぞ お元気で。
今天對我來說,是個特別值得紀念的日子。經過320個小時的學習,領到了我的「修了證書」。
其實並不是什麼了不起的文憑,不過就只是張證書而以,但對我來說卻是十分珍貴的,因為它代表了六個月以來每晚持續不間斷的努力學習,六個月的時光雖不長亦不短,但今天卻感覺好像只是一瞬間那樣地,時光飛快的流逝了。。
回顧這些學習的時刻,很開心遇到了非常棒的老師和同學們,但同時,學習終了的此刻,卻也非常不捨非常棒的老師即將回國;非常親密的同學將要出國進修。。期待大家再相會的一天。。我想,那一定就在不久的將來。。
今後自己也將繼續朝著中級的目標努力邁進。。
あきらめない。。ね! 静か。
或許對將來的事還不十分清楚明確,但可以朝著自己給自己設定的短程目標、朝著自已感到興趣的事物,抱持著一顆學習的心,堅定的朝著目標努力前往,或許應該也是一件值得珍惜的事吧。想要好好記住並且珍惜此刻自己的這份心情,提醒自己別忘了這一刻這樣的心情。
※截取自《女王の教室》主題曲---EXIT / 演唱:放浪兄弟
很特別的戲,很好聽的主題曲。
そっと 瞳閉じてみれば
きっと 風を感じるだろう
今日から明日へ流れてる時間(とき)
もしも 君が道を見失ったら
風のEXIT 探せば...ほら
輕輕地 閉上眼睛
一定可以 感受到風
從今天流向明天的時間
如果說 當你迷失了道路
不妨尋覓 風的出口 瞧 就在那裡
誰にも目指しているゴールがある
古い地図は役に立たないのさ
孤独の向こう側で待っているんだ
初めて会う 新しい自分
You’ll find the exit. あきらめない...
You’ll find a big dream. いつの日か...
每個人都有他追求的目標
舊地圖派不上用場
在孤單的那一頭等待的是
頭一次遇見 嶄新的自己
You’ll Find The Exit 絕不放棄
You’ll Find A Big Dream 總有那一天
誰にも向かってる行き先がある
知らず知らずに 歩き出してるのさ
いつでもどこにいてもリセットできる
耳を澄ませば 自分の声がする
You’ll find the exit. 悩んでも...
You’ll find your true love. つらくても...
You’ll find the exit. あきらめない...
You’ll find a big dream. いつの日か...
每個人都有他該走的方向
不知不覺裡 踏出了步伐
隨時隨地都可以重新來過
只要側耳傾聽 就可以聽見自己的聲音
You’ll Find The Exit 即使再煩惱
You’ll Find Your True Love 即使再痛苦
You’ll Find The Exit 絕不放棄
You’ll Find A Big Dream 總有那一天