2007-11-04 23:30:39楊風
蝶戀花:獻給莎孚,和她的女同志們
*衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
-宋•柳永〈蝶戀花〉
為伊憔悴為一片花瓣
在澤旁,在川邊
在Lesbos島上
詩的草原
為伊綻放一朵
不再隨風浪跡的微笑
為伊消得羽薄翅碎
那詩句的故鄉
Lesbos島上
風狂浪高的岩畔
為伊塗抹一幅
不再漂泊天涯的霞紅
傳說
詩句織成蕾絲邊
綴入妳那
愛戀的胸口
Lesbos島上
鳥啁鹿鳴
曾經唱過的哀歌
海天湛藍
琴音淥淥七弦
蝶的窗口
翩翩
佇立一株
聖潔的小白花
(2007年10月28日)
#Lesbian(蕾絲邊),字面的意思是:Lesbos的居民。Lesbos是希臘的一座島嶼,七世紀時,島上住了一位同性戀女詩人─莎孚(Sappho)。由於不見容於古希臘社會,因而被放逐到偏遠的西西里島。她的生平和詩作,後來成了女性主義者所研究、效法的對象。女同志也以Lesbian(蕾絲邊)稱呼自己。
*以上照片攝於2007年10月13日2007年台灣同志大遊行。若有侵犯肖像權,請告知。謝謝!
下一篇:原鄉食坊之旅(1)
哇!
好多MachoMary!
流口水!
口水流了,要擦乾淨喔! 2007-12-14 16:58:42