2007-10-13 00:06:28Xevier

將心比心的確不是人人可以做到

覺得要站在人家立場,
去感同身受,
不是件容易的事,
大多只是表面功夫,
說真的,
我是很會將心比心的人,
所以一路也是活得如此辛苦,
打個比方,
我就是覺得母親很辛苦,
所以我多年前都會幫忙煮飯,
現在更獨當一面,
覺得父親年紀大了開車不方便,
所以十年前便由我擔任他的專屬司機,
當然也是家裡所有人的司機,
我有不忍人之心,
不只對父母對家人對朋友對我認識的人也都一樣,
雖然會比較累比較苦,
不過為人犧牲奉獻是種使命感作祟,
也深信人都應該如此,
但我認為,
做到的並不多,
尤其你沒有身處在那種情境下,
根本很難去體會,
如一個人很難找到工作,
你會認為他是在挑工作,
什麼也不想做,
過得太爽,
喜歡當米蟲,
自己不好好找,
那你為什麼不介紹工作給他呢?
與其批評,
找點機會給他或者多點鼓勵不好嗎?
如一個人年紀很大還不結婚,
你會認為他標準太高,
眼睛長在頭頂上,
男的就會說要選年輕身材好漂亮的,
女的就會說要選帥的有錢的,
你不會管他有什麼苦衷,
有何說不出口的原因,
遭遇到了什麼,
也許人家根本就不願意也不想這樣,
人家也許也努力過了也很認真也很用心,
但是上天就是不肯給它機會,
那你還能這樣怪他嗎?
說他的不是嗎?
我覺得這樣很不公平,
目前社會就是缺少這種人溺己溺的同理心,
都自私自利耍心機人家是死是活無關痛癢,
一天到晚說說而已欺瞞背叛層出不窮,
要是人間能多點包容多點寬容多點真誠,
就像我一樣有顆真誠無瑕的心,
也許這世間至少會讓人過得幸福!
我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
ryder 2007-10-19 11:22:17

i really agree with you.
To be a truely buddhist,i am also trying to leave old ways behind--means to put others first, to really think of the other person.

版主回應
沒錯沒錯
但知易行難啊
講大家會講
做呢
2007-10-25 02:08:59