閱測出題◎月夜憶舍弟(杜甫五律)
月夜憶舍弟 作者:杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
【譯注】
白露是二十四節氣當中,屬於秋天的其中一個節氣。秋天節氣有立秋、處暑、白露、秋分、寒露、霜降,時序進入白露時,處暑偶有的熾熱已經消失,讓人覺得寒涼的秋天是真的來了。
【語譯】
深夜了,守邊軍士所擊的打更聲傳來,路上已經杳無人跡。在這偏僻的國境,秋夜裡只聽到孤雁的叫聲。露水從今夜開始泛白,秋意愈來愈濃,抬頭看看,還是覺得故鄉的月亮比這裡的明亮。我也有兄弟,但都流落到不同地方,家園已被摧毀,打聽不到他們是生是死。我不斷寄信回去,卻一直得不到回音,何況現在還在戰亂中,就更沒希望聯絡到他們了。
1. ( ) 本詩的主旨在於 A.抵抗外虜的決心 B.悲秋傷老的心情 C.壯志未酬的感慨 D.戰亂親離的悲哀。
2. ( ) 「有弟皆分散,無家問死生」與下列哪二句詩的語意較相似? A.烽火連三月,家書抵萬金 B.待到重陽日,還來就菊花 C.吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘 D.行到水窮處,坐看雲起時。
3. ( ) 人稱杜甫之詩為「詩史」,原因是什麼? A.杜甫都寫過去發生的史事,不寫唐代當時的事 B.杜甫以懷古詩聞名 C.杜甫善陳時事,詩中內容往往記錄了當時的社會現況,以及他對國家大事的反思,可以體現史官傳統對時事褒貶的精神,也可讓後人更理解唐代的歷史 D.杜甫一邊擔任史官,一邊寫詩。
白話翻譯、試題作者:古嘉琦
下一篇:單題閱測與解析──名句釋義篇