2009-08-11 16:17:17嵐雪

Moments剎那

Moments剎那

作詞:Ayumi Hamasaki 作曲:Tetsuyayukumi

心が焦げ付いて
心在焚燒 
Kokoro ga kogatsuite
焼ける匂いがした
發出燒焦的味道
yakeru nioi ga shita





それは夢の終わり
那是夢的結束
Sore wa yume no owari
全ての始まりだった
是一切的開始
subete no hajimari datta
 




憧れてたものは
憧憬的事物 
Akogareteta mono wa
美しく思えて
感覺那麼美麗
utsukushiku omoete
手が届かないから
正因為難以企及
Te ga todokanai kara
輝きを増したのだろう
才更增添了閃耀
kagayaki o mashita no darou





君の砕け散った夢の破片が
你破碎的夢的碎片
Kimino kudake chitta yume no hahen ga
僕の胸を刺して
刺進了我的胸膛
boku no mune o sashite
 
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
刻劃成為了不可忘卻的痛苦
Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku





花のようにはかないのなら
如果我像花朵般剎那短暫
Hana no youni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょう
相信我會在你的身旁燦爛綻放
Kimi no moto de saki hokoru deshou
そして笑顔見届けたあと
然後在目睹你的笑容之後
Soshite egao mitodoketa ato
そっとひとり散って行くでしょう
靜靜地獨自凋零
Sotto hitori chitte yuku deshou





君が絶望という
你站在
Kimi ga zetsubou to iu
名の淵に立たされ
名為絕望的深淵旁
nanofuchi ni tatasare
 
そこで見た景色はどんなものだったのだろう
不曉得你在那裡看到的會是怎樣一幅風景
Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou




行き場所を失くして彷徨ってる
失去了歸處而在徬徨
Ikibasho o nakushite samayotteru
剥き出しの心が
赤裸的心 
mukidashi no kokoro ga
觸れるのを恐れて
害怕碰觸
Fureru no o osorete
鋭いトゲ張り巡らせる
撐起了滿身尖銳的刺
surudoi toge harimeguraseru





鳥のようにはばたけるなら
如果我可以像小鳥一樣的飛翔
Tori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょう
相信我會飛到你的身旁
Kimi no moto e tonnde yuku deshou

そして傷を負ったその背に
然後在你受了傷的背上
Soshite kizu o otta sono se ni
僕の羽を差し出すでしょう
獻出我的翅膀
Boku no hane o sashidasu deshou




花のようにはかないのなら
如果我像花朵般剎那短暫
Hana no youni hakanai no nara
君の元で咲き誇るでしょう
相信我會在你的身旁燦爛綻放
Kimi no moto de saki hokoru deshou
そして笑顔見届けたあと
然後在目睹你的笑容之後
Soshite egao mitodoketa ato
そっとひとり散って行くでしょう
靜靜地獨自凋零
Sotto hitori chitte yuku deshou





鳥のようにはばたけるなら
如果我可以像小鳥一樣的飛翔
Tori no you ni habatakeru nara
君の元へ飛んでいくでしょう
相信我會飛到你的身旁 
Kimi no moto e tonnde yuku deshou
そして傷を負ったその背に
然後在你受了傷的背上
Soshite kizu o otta sono se ni
僕の羽を差し出すでしょう
獻出我的翅膀
Boku no hane o sashidasu deshou






風のように流れるのなら
如果我可以像風一般的飄流
Kaze no you ni nagareru no nara
君の側に辿り着くでしょう
相信我就會吹向你的身畔
Kimi no soba ni tadori tsuku deshou
月のように輝けるなら
如果我可以像明月一般地發光
Tsuki no you ni kagayakeru nara
君を照らし続けるでしょう
相信我將會永遠照耀著你
Kimi o terashi tsuzukeru deshou






君がもうこれ以上
只要能夠讓你
Kimi ga mou koreijou
二度とこわいものを
從此不用再看到
nidoto kowai mono o
 
見なくてすむのなら
比那更可怕的事物
Minakute sumu no nara
僕は何にでもなろう
我願成為任何東西
boku wa nanni demo narou