柬埔寨--旅人與寺廟3
之三
小和尚們圍著電腦商議著要如何回少女的話
我覺得很有趣
這裡的和尚不但可以吃肉還可以有肉慾
大部分的小和尚都是短期服役
一兩年之後就會回到人間
不似立志要終身當和尚的不思女色或男色
網路那端的少女也知道正和小和尚通信
叮咚!
訊息來了
這頭的小和尚爭相出主意
敲鍵盤的代表抓住了結論正一字一字打成螢幕上的字母
「等等!這樣不好,應該那樣說...」
參謀之一提出了意見
又引起了一陣討論
一句話在推推悄悄悄之間總算以enter鍵送出
螢幕那端的少女
可能是躲開父母獨自在房間的學生
會不會也感覺得出這種優柔寡斷的回話節奏是集體創作?
============================
「…這根棒子生前可能有一顆誠實而單純的心,所以未被拋棄,還在使用中。」
「你說的很對,但是過份感傷了。」老師以含著微笑的聲音說
「我認為這根棒子非常無能...做為人的工具,實在太差了...只配讓猿猴使用。」另一個學生說
___安部公房
========================
若說你想在安格古寺、古蹟裡露營
應該也沒人管你
這裡不鎖門 也沒有門
但是安格古寺旁邊就有新寺
這是柬埔寨人優良的品味
不會賺了錢個要拆古的石廟
建新的水泥廟
我就到這個人氣非常旺盛的新廟(也有幾十年)問宿
毫不費工夫地我就住進小和尚宿舍
只是問了小和尚能不能在寺院搭帳棚
他竟可自做主張
不需要大和尚、住持的同意
就帶我到宿舍
指著一張整齊的蚊帳收攏於上的單人床
說
這個人回家省親了
你可以睡他的床
#小和尚的私人包廂
經過幾次的經驗之後
我發覺
規模龐大的寺院
容易有短期出家的小和尚
這種短期和尚
就像旁聽生
教授不怎麼管他們出席率、作業交了沒
寺院也給他們相對多的自由和自主
所以可以決定收容誰
並且這種大寺院房間比較多
短期和尚有獨立的宿舍(通常也連著自己的佛堂)
藏一個人幾天
不主動通報
很難被發現
寺院裡來來往往的香客也太多了
老和尚也分不清誰是香客、誰是宿客
#如果沒有蚊帳,我比較喜歡在廟裡搭帳棚,廟裡的蚊子也不是吃素的啊
========================
小和尚們結束(或者少女下線了)了賀爾蒙激活課程
才把好奇轉移到我身上
知道我會講中文
兩個小和尚很高興
連忙拿出他們的中文教學講義
要拿我會話練習
我翻開講義一看
大驚
大喜
竟然是ㄅㄆㄇ!
從2000年起這十幾年之間
東南亞的中文教學從普遍的ㄅㄆㄇ和繁體中文
漸漸地被漢語拼音、殘體中文統戰了
「教你們中文的是台灣人嗎?」
『是柬埔寨華人,沒聽說他住過台灣。』
我想是跟我同世代受到中華民國僑委會和教育部補助的海外僑民
雖然我個人覺得ㄅㄆㄇ是該被淘汰的
如果當時可以選擇我會選漢語拼音
漢語拼音的好處是看到洋文可以直接唸出來(雖然不懂字意)
對於腦容量大的人而言
多學一種也沒差
但是是對於學習硬碟只有小小G的我而言
學了ㄅㄆㄇ
就裝不下另一種拼音
看到洋文或用到大陸同胞的電腦就很障礙
小和尚和我練習了中文數十分鐘
功力頓時大增
馬上預約明天同時再上一課
也就是說
我又可以多住一天
#搞半天我卻沒把ㄅㄆㄇ課本拍下來,英文課本也很特異,大家可以做習題一下
==========================
第二天醒來
房間只剩我
「小和尚們大概去唸經了吧?」
我繼續做夢
夢到在湄公河的扁舟中進入激流
一個晃盪
即將被甩出舟
嚇得睜眼
原來是小和尚搖我肩叫我吃早餐了
我到廚房一看
小和尚們正將一早化緣的食物從缽轉移到盤子
頓時就裝了十幾個盤子
來自不同廚房、不同主婦之手的類似料理
奇妙的是就完全不必調味的白連飯也會呈現不同廚房不同的口感
我的味蕾滿心歡喜地流轉在各盤子之間
吃得又飽又繁盛
化緣回來的是這整天的食物
小和尚們把早餐剩下的菜飯收起
留到中午
=========================
#從小就對和尚佈施,像基因一樣的深植柬埔寨人心
根據我在柬埔寨豐富的寺廟經驗
並不是每個廟都需要化緣
有的是村民固定送到廟裡
有的是廟裡的志工阿嬤們(都穿著白色棉紗)負責煮食
天未亮的時候在廚房看到著手電筒的光束在廚房的蒸氣中忽隱忽現
著實讓胃腸湧起一陣暖意
我總是有點感傷地和小和尚們告別
大城、大寺廟的小和尚們總是非常輕快地揮手
似乎太習慣接送過客
小鄉下的和尚們有時候竟然流下捨不得的眼淚
讓我非常承受不起
感謝這些寺廟不問我信佛或信鬼
接納明明不遠處就有旅館卻貪小便宜要搭人家宿舍的我
他們的慷慨多少也感化了我
回到台灣看到善書有認真地閱讀幾頁
===============================
#新寺有趣的雕像,受中國的影響很明顯,可以猜看看這組是什麼
==========================
以下又是充版面
上一篇:柬埔寨--旅人與寺廟2
下一篇:茶膠省 寺院四日出家