2005-09-01 16:50:48風海
Must be worry---我的希臘男人七
我在Myknos迷宮般的街道中走來走去,打發時間,遇到一個路旁的阿伯跟我打招呼.
阿伯口齒不太清楚,英文也很有限,但基於對長者的尊敬,加上當時實在太無聊,我努力試著了解阿伯想說什麼.
正當被疑似酒精中毒的阿伯搞得一頭霧水,正閒坐在路旁的S總算看不下去開口了: “他說你很漂亮,問妳從那裏來的?”
呼!總算有了我聽得懂的英文了.
S自稱來自歐洲,七年前來到此地觀光,從此待下.
S很健談,不過觀念和我有點差距.
聊起Myknos這個島,我說這個島的確對同志來說的確是個天堂:大家對於雙雙對對的同志們都能真誠微笑以對,夜晚各色Party提供無數邂逅機會.
“但是,我既不是同志,也不愛陽光、沙灘、夜生活,而這個島,太擁擠太商業化!!”
S不以為然地反駁:”You like man, that’s good, but this island is ont only fun for gay.”他強列地表示,若是我願意”Open mind”的話,在這裏是非常有趣的.
乍聽起來很有道理,細想之下其實是一團迷霧.
“Open mind”??
指的是”Sex”嗎?
想了一下,只好半探口風地說:”我不認為我保守,只是,你知道的,一個女生單獨旅行,必需要小心一點.雖然希臘男人很熱情,但是我無法待太長,所以只能拒紀那些熱情.”
S再次訓示我::”NO!NO!NO!你在希臘要待一個月,又不是2,3天就走,若有機會有一段戀情(a fair)會是很棒的回憶,不是嗎?照片、明信片都是炫耀給別人看的東西,只有情感和記憶,才是真正屬於你自己的.”
我瞠目結舌,不知該說什麼.
問題並不是無法反駁,而是立足在文化差異的溝渠下,我不知要怎麼告訴S:
1. 即使我是個成熟女人了,我還是無法把一夜情當成和個陌生男子共飲一杯香醇咖啡般簡單
2. 事實上我連陌生男子過度的友善與挑逗都無福消受
3. 即使有天雷勾動地火的那一刹那,我這個匆促的旅者,也沒時間停下來好好升火
4. ……
總之,我無法把調情當成點心,把”a fare”當成大餐一樣享受且船過水無痕.
S見我陷入僵局,也不繼續壓迫,問我要不要喝飲料.
這又是一次文化與社會教育差異的試鍊.
從小在台灣,那個師長父母不告訴女生:不可以隨便吃喝陌生人的東西.
但在希臘友善的天空下,我又實在無法明確地拒絶這樣的好意.
或者說,我連該如何禮貎地拒絕,都缺乏練習.
當下我只能迴避地回答:”是的,我需要一些飲料,你知道那裏有超市嗎?”
唉!!又遭一頓念:”當一個紳士問你要不要喝點什麼時,你只能回答Yes或NO,不能有其他的答案,這是很不禮貎的”
我趕緊像個做錯事的小妹妹,道歉並接受S的訓斥.
正當我想著,有個不只會稱讚美麗的搭訕男子聊天,反而更可以知道更多…
S說:”我得回家洗個澡,準備晚上去工作了,你要不要一起來,在我的陽台,有很好的景觀,可以拍到很漂亮的照片喔!!”
突然間,我的單純又再次被證明.
即便是西方,這也是明示.
S再努力:”Don’t worry,浴室和陽台不在同一邊,我們不會互相影響的!”
哇咧!你以為這樣說可以降低你的意圖嗎?
就如一個法國朋友所說的:當男人邀你吃飯、喝咖啡、去他家…他們都是想要性,千萬不要以為西方的男人真的是無慾的紳士,當他們說”Don’t worry”時,Must be worry.
阿伯口齒不太清楚,英文也很有限,但基於對長者的尊敬,加上當時實在太無聊,我努力試著了解阿伯想說什麼.
正當被疑似酒精中毒的阿伯搞得一頭霧水,正閒坐在路旁的S總算看不下去開口了: “他說你很漂亮,問妳從那裏來的?”
呼!總算有了我聽得懂的英文了.
S自稱來自歐洲,七年前來到此地觀光,從此待下.
S很健談,不過觀念和我有點差距.
聊起Myknos這個島,我說這個島的確對同志來說的確是個天堂:大家對於雙雙對對的同志們都能真誠微笑以對,夜晚各色Party提供無數邂逅機會.
“但是,我既不是同志,也不愛陽光、沙灘、夜生活,而這個島,太擁擠太商業化!!”
S不以為然地反駁:”You like man, that’s good, but this island is ont only fun for gay.”他強列地表示,若是我願意”Open mind”的話,在這裏是非常有趣的.
乍聽起來很有道理,細想之下其實是一團迷霧.
“Open mind”??
指的是”Sex”嗎?
想了一下,只好半探口風地說:”我不認為我保守,只是,你知道的,一個女生單獨旅行,必需要小心一點.雖然希臘男人很熱情,但是我無法待太長,所以只能拒紀那些熱情.”
S再次訓示我::”NO!NO!NO!你在希臘要待一個月,又不是2,3天就走,若有機會有一段戀情(a fair)會是很棒的回憶,不是嗎?照片、明信片都是炫耀給別人看的東西,只有情感和記憶,才是真正屬於你自己的.”
我瞠目結舌,不知該說什麼.
問題並不是無法反駁,而是立足在文化差異的溝渠下,我不知要怎麼告訴S:
1. 即使我是個成熟女人了,我還是無法把一夜情當成和個陌生男子共飲一杯香醇咖啡般簡單
2. 事實上我連陌生男子過度的友善與挑逗都無福消受
3. 即使有天雷勾動地火的那一刹那,我這個匆促的旅者,也沒時間停下來好好升火
4. ……
總之,我無法把調情當成點心,把”a fare”當成大餐一樣享受且船過水無痕.
S見我陷入僵局,也不繼續壓迫,問我要不要喝飲料.
這又是一次文化與社會教育差異的試鍊.
從小在台灣,那個師長父母不告訴女生:不可以隨便吃喝陌生人的東西.
但在希臘友善的天空下,我又實在無法明確地拒絶這樣的好意.
或者說,我連該如何禮貎地拒絕,都缺乏練習.
當下我只能迴避地回答:”是的,我需要一些飲料,你知道那裏有超市嗎?”
唉!!又遭一頓念:”當一個紳士問你要不要喝點什麼時,你只能回答Yes或NO,不能有其他的答案,這是很不禮貎的”
我趕緊像個做錯事的小妹妹,道歉並接受S的訓斥.
正當我想著,有個不只會稱讚美麗的搭訕男子聊天,反而更可以知道更多…
S說:”我得回家洗個澡,準備晚上去工作了,你要不要一起來,在我的陽台,有很好的景觀,可以拍到很漂亮的照片喔!!”
突然間,我的單純又再次被證明.
即便是西方,這也是明示.
S再努力:”Don’t worry,浴室和陽台不在同一邊,我們不會互相影響的!”
哇咧!你以為這樣說可以降低你的意圖嗎?
就如一個法國朋友所說的:當男人邀你吃飯、喝咖啡、去他家…他們都是想要性,千萬不要以為西方的男人真的是無慾的紳士,當他們說”Don’t worry”時,Must be worry.
下一篇:Yes, Sir—我的希臘男人八