2011-12-01 14:32:37terese

把別人的負面語言翻譯成為感受







多年前,我看過一篇文章,印象深刻,作者好像是位牧師。那年代,亞洲還是貧窮落後的地方,有的白人優越感很重。作者有天去一個餐廳吃飯,服務生明顯地對他很無禮。(細節忘了)。吃完後,他卻以平日十倍的小費交給服務生說:「今天你好像有什麼不愉快的事,希望我能幫你高興一點。」

我曾在書上看過一句話說:「教導別人有禮貌,唯一的方法就是對他很禮貌。」

這句話,說起來容易,做起來可難哪!我們平常自然的反應都是以牙還牙,像皮球一樣,以同樣力道回應。怎麼可能像棉花對針呢?但是若要在家庭或職場有和平與幸福,恐怕這是非學不可的工夫呢。

「非暴力溝通」的理論是,人人都有共通的感受和需要,從感受的層面來溝通,就能彼此了解。不但我們說話的時候當從感受出發,(例如:「你這麼晚回來,我很焦急。」)即便別人口出惡言,我們也要設法把他的負面語言翻譯成感受,試圖加以了解,(例如,對方說:「你死到那裡去了!」我們就把它翻譯成:「我這麼晚回來,你很焦急,是嗎?」)以這樣的態度回應,對方就很難繼續大罵了。

terese 2011-12-06 16:44:24

請上網查“非暴力溝通”,就有參加工作坊的資訊。