2013-09-14 18:43:57Makuhan

想い出の余白 vs 相愛如往昔

想い出の余白

作曲:三木たかし (Miki Takashi)
編曲:渡辺茂樹 (Watanabe Shigeki)
作詞:羽岡仁 (Haneoka Jin)


虹を散りばめる 夕日の色 静かな海
(Above the calm ocean, the evening sun is glowing with rainbow colors)

凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの
(I am watching this scene by blowing on my chilled fingers to warm them)

肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう
(Lovers walking close to each other look so happy)

気づかないふりしてる わたしが とても寂しい

(I feel so lonely to pretend unawareness of their presence)

もう一度だけ あなたの全てを
(At only one more time, I want to keep feeling all about you)

感じていたいの 涙の跡埋めて
Kanjite itaino namida no ato uzumete
(by burying my tearstains)

奇蹟のように よみがえらせて
(Please bring a miracle to me and)

想い出の余白 暖めて
(Warm up our past memories)


港を出てゆく外国船 何処へ行くの
(Where will that ocean vessel be destined to?)

出来る事なら 私の心 乗せて下さい
(If possible, please carry my heart on that vessel)


もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの
(At only one more time, I want you to love all about me)

昨日までを 忘れて
(by forgetting the recent past)

あなたのもとへ 辿り着いたら
Anata no moto e tadoritsuitara
(When my heart can reach you,)

想い出の余白 抱きしめて

Omoide no yohaku dakishimete
(please embrace our past memories)

 

中文曲名:相愛如往昔

 

相愛如往昔

作詞:佚名 作曲:三木たかし 

感謝你的柔情和你的蜜意
讓我有了回憶回憶充滿幸福
回憶充滿溫馨回憶充滿甜蜜
誰知好景不長你竟然變心
投進別人懷裏讓我嘗盡痛苦
讓我受盡折磨讓我傷心失意
我依然愛著你我依然痴痴地等你
有一天奇跡出現你回心轉意
回心轉意我倆重在一起
相愛一如往昔相愛一如往昔
相愛如往昔

 

 

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)