2010-04-21 17:33:38管老爺

『聽』音響是不得已的事!

這是幾年前發表過的拙文,挖出來和同好們共勉!!

 

 

您的器材夠Hi-Fi嗎?

先來個小故事吧!

有個多年好友,在十來年前改吃素食,大夥兒聚餐時,他一家大小總是自備吃的,一次他帶了好料,向我推薦說:『兄弟,這是當歸鴨很好吃喔!來一點怎麼樣?』,我回答他:『哪天我帶您去吃“真”的!不然您恐怕已經忘記味道了!』。

Hi-Fi,是英文HIGH FIDELITY的縮寫,中文較親切的翻譯是高度傳真(高保真)。

至於HIGH END則是指可讓聲音高傳真到終極目標的頂級音響器材。

有句話是這麼說的:『真的假不了』,是不是『假的永遠也真不了』呢!

很多〔行家〕的文章告訴讀者要測試您的器材,高音要測三角鐵,中音要測蔡琴,低音要測1812...不一而足,但您聽過真的三角鐵敲過嗎?聽過真的蔡琴唱歌嗎?聽過真的大炮聲嗎?

花了大把錢換器材,調了半天,充其量聽到蔡琴的歌,最遺憾的是您始終不知道蔡琴來過沒!夠冤吧!

我有幸用EV(Electro Voice32吋(別稱:大軍鍋,因部隊才有那麼大的鍋子)聽過1812”,也有幸打過戰車炮,但那古戰場的那個氣氛...總感受不到

再分享個自己7~80年代時的小故事:

在動輒一個器材幾十萬去追求“聲音”的時代(當時總是南征北討,說是交流,其實就是〔比拼〕啦!),有緣遇到一位資深的老響迷,一開始讓我震撼的是,滿屋滿地的唱片,但在欣賞了他那不怎麼樣的設備後(滿失望的),在離去低頭穿鞋時,拍拍我的肩膀說:『它沒有放出來的聲音,您都聽到了!那不就好了!』。

這一句話顛覆了我的執迷,也改變了我的一生!

有人戲謔我::〔家裏音響室那麼捧,車子的音響這麼爛!〕真的很難說清楚,如果我回答說:〔我已聽到我想聽到的聲音了〕,他能理解嗎?

就個人而言,Hi-Fi只是一個形容詞,HIGH END則是把牛皮吹得更大而已.充其量稱它為“類真”吧!

再來個小故事,讓您也一起分享這份〔真〕快樂吧!

有一個午後,在吵雜的路邊看到一位上了大年紀的老者,在樹蔭下抱著手掌大的收音機,聽著我一點都不熟悉的平劇,搖頭晃腦的享受著,不時隨著哼兩句蘇~三,離了洪洞~縣...;我終於明白什麼是Hi-Fi了,他連神都溶入了,這豈止是高傳真而已?!

音樂讓您得到滿足才是重點,器材本身只是個工具(它也很無奈的!)。