2006-05-30 01:16:58高木
The lady and the tiger
史達科頓的文章【美女還是老虎】(The Lady and the Tiger)。 大概是說有一個國家,因為公主愛上了平民青年,所以國王抓起了平民青年要處罰他。依照國家的法令,就是在競技場置放兩座門,一扇門後面是老虎,一扇門後面是美女。
這裡的人以這種方式作為神的審判,來決定他的生死。在競技台裡,坐得高高在上的公主事前透過傭人得知了哪一扇門是老虎、哪一扇門是美女。平民青年望了她一眼,她知道公主一定知道兩扇門的秘密。他渴望公主給他一個方向,讓他得以存活。公主想了很久,微指了右邊的門,平民青年於是慢慢走向了右邊的那扇門。所有人都屏息以待門打開的結果,公主緩緩的走出競技場…。
每次看到這個故事,我都會想到結局是這樣的—青年打開了門,連退了好幾步,原來右邊的門後面站的是國王。國王嘻皮笑臉的對他說:「被我騙了吧,我跟你開玩笑的啦!」
零分!這是繼【傻子伊凡】之後,我又無知了一次。
其實我想公主一定會選擇美女,因為公主知道美女不管有多美,終有一天她會衰老患病、美貌不再,可是對平民青年來說,他曾經愛過一個公主,那一個公主不管過了多少年都不曾改變,永遠是那一個既美麗又善良,為了他的生命,不惜讓自己痛徹心扉的女孩子。—公主越想越浪漫,於是她不小心指錯門了,平民青年就這樣莫名其妙被老虎咬死了。
零分!這是我罕見的一篇文章裡面出現兩次零分!
註:老虎喜歡獅子。
上一篇:名詞新解與發語詞的濫用
下一篇:李小龍中計了!