2015-09-25 05:39:00流浪阿狗

老歌亂談(490)冬戀




上禮拜去參加同學會 ( 清境+合歡山三天兩夜含吃、住、交通,竟然只需5000元/人 )。回程車上幾位同學開始飆歌,當然都是唱老掉牙的歌,其中就有人唱這首《冬戀》。

看資料,《冬戀》為改編自日本歌曲《みちづれ》,原唱為牧村三枝子 ( 1978 ),而國語版的首唱應該是陳芬蘭 ( 1979 )。另鄧麗君的《山茶花》及龍飄飄的《無名花》亦均出自此曲。以下所貼原曲為小林幸子的版本,感覺她唱得較好 ( 哇!小林幸子竟然是連續33年參加NHK紅白歌唱大賽的歌手,果然不同凡響。)。至於蔡幸娟小姐,嗯!應該就不必介紹了。^^


小林幸子---身高165cm,57歲時才結婚。



陳芬蘭小姐 ( 圖片摘自雅虎拍賣網站 )






Jean 2015-09-28 18:37:15

陳芬蘭 早年歌曲(送君情淚)愛聽 探戈旋律 美空雲雀
(細雪)余天大哥翻唱 (能不能留住你)詞曲美
小鄧 1974年 大紅 (空港) 相信常出國的人 應很有感觸 好喜歡 ~風雨中 分享 謝謝前輩佛心 讚美
歲月 每個人都必須走過 青春 誰都曾擁有過 只要開心
最重要 ~聊聊老歌挺愉快。

版主回應
早期許多國台語歌都是翻唱自日本歌曲,到後來,著重的是版本的好聽與否,至於誰為最初的翻唱者,好像也沒什麼人關心了。

看陳芬蘭大都為翻唱曲,好不容易有一首自己的《月亮代表我的心》,卻又被小鄧給唱紅,應該覺得不是滋味吧!

颱風走得還真迅速,希望大家都平安,也好好享受這個無風又無雨的颱風假!^^
2015-09-29 11:21:59
Jean 2015-09-25 22:07:34

好多回憶 (冬戀 ) 深秋已過 大雪粉飛 雁兒南遷
深情引頸 望君歸 好美詞曲 陳芬蘭 帶點撒嬌音 小鄧 甜美聲 余天大哥渾厚嗓 當然當年小林幸子 卡拉ok 不敗曲
放假前夕 聽 前輩 找出好曲 心有戚戚焉 昨天我鄰居剛從武陵三天兩夜回來 還帶禮物給Jean 開同學會 非常有意思 似乎唱歌 最抄氣氛 大家都健康 才能四處走走
祝福您 開心過中秋佳節~謝謝分享

版主回應
哈哈,看來在國台語老歌這塊領域,我還真的差妳多多。這首歌在我的印象中,應該是余天的版本。

此次同學會已見有佇拐杖者。走合歡山雖然有段距離,但感覺攻頂並不算困難,沒想到約有三分之一的同學中途即放棄,呵呵!歲月不饒人。

月圓人團圓,也祝闔家佳節愉快!
2015-09-26 17:46:15
菟米 2015-09-25 09:12:28

好聽的日本歌

中秋節愉快~

版主回應
只要是好聽的歌,通常就會被翻唱。
若是被很多人翻唱的歌,應該代表是「很」好聽。^^

也祝妳佳節愉快!
2015-09-25 18:43:01