2015-05-01 06:59:29流浪阿狗
老歌亂談(434)First of May
之前,由於楊又穎的自殺身亡 ( 尊重生命,請撥打1995 ),使得她曾參與演出的電影《五月一號》也受到矚目。這幾天,電影的預告片在電視台打得很兇,其中的一句口白:人可以回去原來的地方,但怎麼也回不去原來的時光。在已是老叩叩的耳中聽來,的確是有些傷感。看預告片,這首《First of May》應是電影的主題曲。再看資料,是由甄選歌手游學謙所重新錄唱的。
《First of May》為Bee Gees合唱團在1969所發行專輯中的歌曲。而之所以被大眾所熟知,是因為被1971年的英國電影《Melody》( 台譯:兩小無猜 ) 引用為電影歌曲 ( 其中還包含《In the Morning》《Melody Fair》《To Love Somebody》等幾首 )。影片內容是描述像是國中生的青少年男女搞大人戀愛的那一套,當年在台上映時還滿轟動的。我應該也看過此片,但除了男主角Mark Lester ( 馬克李斯特 ) 那頭漂亮的金髮外,其他的劇情則是已完全不復記憶。
今天恰好是五月一日,也來湊個熱鬧貼上此曲。在聽歌的同時,不知是否也會令大家想起初戀或是曾經純純的愛呢?^^
When I was small, and Christmas trees were tall,
小時候,聖誕樹看起來總是那麼的巨大
we used to love while others used to play.
在別人玩耍的時候,我們卻在相愛
Don't ask me why, but time has passed us by,
不知道為甚麼,但這些東西隨著時間悄悄溜走了
some one else moved in from far away.
換成別人進駐我心中
Now we are tall, and Christmas trees are small,
現在,我們長大了、聖誕樹看起來變小了
and you don't ask the time of day.
現在,你不會再過問時間的流逝
But you and I, our love will never die,
可是你和我的愛情是不會消失
but guess we'll cry come first of May.
我想在五月一號的時候,我們都會想起過往那段日子
The apple tree that grew for you and me,
記載著我們回憶的那棵蘋果樹
I watched the apples falling one by one.
我看著蘋果們一顆又一顆的掉落
And I recall the moment of them all,
然後他們盛載著的回憶又再度被勾起
the day I kissed your cheek and you were mine.
那天我吻了你的臉頰、你成為了我的永恆
中文歌詞摘自【創作革命─翻譯蒟蒻社】網站
想不到,歌就是今天的日期耶^^
好聽~雖然有悲傷
美國的勞動節,不是五月一日~XDDD
那句口白,說的真好,我覺得
時光一去,不復返,對任何人都合適~
早安,假日愉快^^
永遠都是最好的!
今年的連假還真不少
對於這
我在當兵時曾自創了一句順口溜
「不怕沒有假,就怕沒有錢!」
哈哈哈! 2015-05-01 13:09:40