老歌亂談(202)As Tears Go By
這首歌是由滾石樂隊 ( The Rolling Stones ) 的主唱Mick Jagger和吉他手Keith Richards以及他們樂隊的經理Andrew Loog Oldham所共同譜寫。據說當初寫這首歌的情況是:Oldham將Jagger和Richards鎖在一間廚房裡,並逼迫他倆人要共同寫出一首歌。甚至還建議了歌曲的類型---『我要一首歌是四處有磚牆和高高的窗戶,而且不要與「性」有關。』歌曲出爐後取名為《As Times Go By》,但與電影Casablanca ( 北非諜影 ) 中的歌曲撞名,Oldham就將歌名中的Times改為Tears。
隨後,Oldham將這首歌給了英國女歌手Marianne Faithfull,原為要錄製在唱片的B面 ( 意為副打歌 ),而唱片公司卻將之調換至A面,使得這首歌在1964推出後大為成功,除獲得了英國排行榜的第9名,也是Faithfull開啟其歌唱事業的一首重要歌曲。
有人認為,這首歌是寫來回應The Beatles在1965的大熱門民謠曲《Yesterday》的,而此說法並不正確,因《As Tears Go By》的譜寫至少要比《Yesterday》早了一年,甚至是歌曲發行的時間。
滾石樂隊也在1965錄製了他們自己的版本,此版本較顯著的是在歌曲中安排了加重音量的鋼弦木吉他的伴奏。此曲在美國告示牌排行榜獲得了第6名,也是在滾石樂隊中少見的不「吵鬧」的歌曲。
近水樓台先得月。呵呵!那位唱首發版的Faithfull小姐,後來在1966至1970和寫歌的Jagger有非常公開高調的浪漫關係。( 20191015 影音重貼 )
The Rolling Stones的版本
It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Smiling faces I can see
But not for me
I sit and watch
As tears go by
正是傍晚時分
我坐下來,看著孩子們嬉戲
我看到了笑顏逐開的臉龐
但那不是迎接我的
我坐著、望著........
直到淚水流逝
My riches can't buy everything
I want to hear the children sing
All I hear is the sound of rain falling on the ground
I sit and watch
As tears go by
我的財富買不到這一切
我多想聽見孩子們的歌唱
但我聽到的,只是雨點落在地面上的聲
我坐著、望著........
直到淚水流逝
It is the evening of the day
I sit and watch the children play
Doing things I used to do they think are new
I sit and watch
As tears go by
正是傍晚時分
我坐下來,看著孩子們嬉戲
他們玩著我從前玩過、他們卻覺得新鮮的遊戲
我坐著、望著........
直到淚水流逝
【中文歌詞來自「安德森之夢」網站】
Thank you.
<a href="https://brollyacademy.com/google-ads-certification-course-in-hyderabad/">Google Ads Certification Course In Hyderabad</a>
hello. This post could not be composed way that better! taking during this post rings a cut off my memory of my past house helper. He perpetually place talking with regard to this. i'll have the capability to advances this knowledge getting ready framework to him. very on the far side any doubt he is taking care of have a greatly shrewd investigation. a debt of feeling is so as for sharing.
Nice!