2011-11-15 00:23:53SHA☆HARUKA
Ameba 小木曾汐莉 2011-11-07 15:41:14
小木曽(・*・絶賛お悩み中。)3汐莉
小木曽(・*・超級煩惱中。)3汐莉
いつもコメントありがとうございます、
總是留言給我的各位感謝你們、
是小木曽汐莉(・ω・)
コメントを読ませていただいていたら
いつもと違うメイクが
いつもと違うメイクが
看完了留言之後
因為化了跟平常不一樣的妝
¨セクシー¨
¨Sexy¨
というお声がいくつか・・・
這樣的聲援有多少個呢・・・
大変ありがとうございますヾ(*・ω・*)ノ"♪
超級感謝你們的拉ヾ(*・ω・*)ノ"♪
最近ネタになりつつある
私の¨セクシー担当¨・・・、
これからも目指し続けたいと思います!
私の¨セクシー担当¨・・・、
これからも目指し続けたいと思います!
最近總是用作為梗的這點
我今後也會以Sexy擔當的這點作為目標持續努力的!
そして昨日の間違い探しの答えは
その通りっ、
その通りっ、
然後昨天的找到不同處的問題答案呢、
くーちゃんのハットでした♪
是哭醬的帽子♪
我、跟帽子不太合適的關係
跟哭醬商量了一下
稍微借來戴戴看嘗鮮ヽ(`・ω・´)ノ
普段あまり帽子を
かぶったりもしないからなあ。
かぶったりもしないからなあ。
但平常也不沒什麼戴帽子的。
今度私に似合う帽子探しの旅にでも
出ようと思います。
出ようと思います。
但也會試著四處尋找適合我的帽子。
優柔不断だから
いろいろあったら
迷っちゃうんだろうなあ(´・ω・`)
いろいろあったら
迷っちゃうんだろうなあ(´・ω・`)
只是優柔寡斷的個性
太多的樣式的話
也會迷惘要哪個好呢(´・ω・`)
迷うと言えば、
ただいま絶賛お悩み中。
ただいま絶賛お悩み中。
說到迷惑的話、
現在正非常煩惱件事情。
この間お買い物に行った時に
冬物のアウターをゲットしたんですが、
結構厚手なので
もう着ていいものなのか(´・ω・`)うーん
この間お買い物に行った時に
冬物のアウターをゲットしたんですが、
結構厚手なので
もう着ていいものなのか(´・ω・`)うーん
前陣子去東買西買的時候
也入手了冬天要穿的外套、
但因為外套厚了點
是否該穿了呢(´・ω・`)唔ー
みなさんはもう、
コートだったり冬物のアウター着てますか?
コートだったり冬物のアウター着てますか?
各位也已經穿了夾克之類冬季大衣外套了嗎?
さてさて、
今日のお仕事はこれから!
那麼那麼、
今日のお仕事はこれから!
那麼那麼、
等等接著是今天工作!
23:50~放送の
「Coming Soon!!カミスン!」
「Coming Soon!!カミスン!」
23:50~開始播放的
「Coming Soon!!カミスン!」
「Coming Soon!!カミスン!」
に大人メンバーで出演させていただきます(`・ω・´)
由大人組成員出演(`・ω・´)
お時間の都合がよろしければ
ぜひお付き合いください♪
ぜひお付き合いください♪
如果時間上ok的話
請一定要收看唷♪
都合が悪ければ
ぜひ録画予約をポチッと(・ω・)/←
ぜひ録画予約をポチッと(・ω・)/←
時間上不方便的話
也請錄影下來捏(・ω・)/←
それでは
頑張って来ます!
頑張って来ます!
那麼就接著要LIVE去了!
。(・*・ゴマ)3