[中譯]Men In Black(맨인블랙) - 첫사랑(初戀)
轉 載 請 註 明 :
Carnival Night's jellymagic다시 널 마주치질 않기를 꿈에서라도 널 알아 볼 수 없기를
期望我能不再遇見妳, 最好在夢裡也能不再認識妳
내게 다시 찾아올 사랑을 위해, 너의 기억 모두 다 지울 수 있게
為了再次找上我的愛情, 必須抹除一切有關妳的記憶
시간은 정말 째깍째깍 잘 가는데
時間真的滴答滴答過的很快
이런 지긋지긋한 이별은 언제 끝나나
這樣令人厭惡的離別何時能停止
벌써 몇 명 울렸는지 셀 수도 없어
已經經歷了幾段 已經不再有指望
이젠 그만하고 싶어 다시 사랑하고 싶어
現在只想結束 只想再次去愛
그까짓 첫 이별쯤 아무렇지도 않게 난 넘겼어 그게 실수였지
我以為那微不足道的初離別我能夠克服的了 原來那是錯的嗎
그까짓 첫사랑 쯤 두번가면 되는 줄 알았었지 그게 착각이었지
我以為那微不足道的初戀經歷第二次就會好 原來那是錯覺嗎
다른 여자를 만나 또 사랑을 주고받고 너 같은 여자 또 찾아다녀
我以為我能再跟別的女人交往 學會愛與被愛 沒想到卻又是與妳相同的女人
이렇게 너 없인 하루도 못 산다는 걸, 난 이제서야 알았어
這樣沒有了妳連一天也活不下去的事實, 我現在才了解
너는 나의 첫사랑
妳是我的初戀
first rap, 널 잃어버리고 나서 뒤늦게 널 찾지
first rap, 將妳拋棄後 沒一會兒又急著找妳
근데 너무 늦었는지 넌 없어
但卻已經來不及了 妳已不在
Why Don't you Love me no more
Oh 설렘이 Oh 우리 그때 그때로 돌이킬수는 없는거냐고
Oh 那心動 Oh 難道說我們已無法回到當時那樣子了嗎
그까짓 첫 이별쯤 아무렇지도 않게 난 넘겼어 그게 실수였지
我以為那微不足道的初離別我能夠克服的了 原來那是錯的嗎
그까짓 첫사랑 쯤 두번가면 되는 줄 알았었지 그게 착각이었지
我以為那微不足道的初戀經歷第二次就會好 原來那是錯覺嗎
다른 여자를 만나 또 사랑을 주고받고 너 같은 여자 또 찾아다녀
我以為我能再跟別的女人交往 學會愛與被愛 沒想到卻又是與妳相同的女人
이렇게 너 없인 하루도 못 산다는 걸, 난 이제서야 알았어
這樣沒有了妳連一天也活不下去的事實, 我現在才了解
너는 나의 첫사랑
妳是我的初戀
Why Why Oh~ (나에겐 동백꽃 아가씨)
Why Why Oh~ (我的美麗佳人)
My My Love (내게 단 하나 뿐인 사랑아)
My My Love (我唯一的愛人)
Why Why Oh~ (나의 첫사랑 이여)
Why Why Oh~ (我的初戀啊)
Bye Bye Love (속이 Hot 한 사람 만나 이젠 눈 감아 널 보내려해 잘가)
Bye Bye Love (交個內心熱情的戀人吧 現在該閉上眼送妳走了 再見)
다른 여자를 만나 또 사랑을 주고받고 너 같은 여자 또 찾아다녀
我以為我能再跟別的女人交往 學會愛與被愛 沒想到卻又是與妳相同的女人
이렇게 너 없인 하루도 못 산다는 걸 난 이제서야
這樣沒有了妳連一天也活不下去的事實, 我到現在才
다른 여자를 만나 또 사랑을 주고받고 너 같은 여자 또 찾아다녀
我以為我能再跟別的女人交往 學會愛與被愛 沒想到卻又是與妳相同的女人
이렇게 너 없인 하루도 못 산다는 걸 난 이제서야 알았어
這樣沒有了妳連一天也活不下去的事實, 我到現在才了解
너는 나의 첫사랑
妳是我的初戀
다시 널 마주치질 않기를, 꿈에서라도 널 알아 볼 수 없기를
期望我能不再遇見妳, 最好在夢裡也能不再認識妳
내게 다시 찾아올 사랑을 위해, 너의 기억 모두 다 지울 수 있길
為了再次找上我的愛情, 希望我能抹除一切有關妳的記憶