2012-08-02 00:27:38젤리매직

[中譯] G.O&Mir(MBLAQ) - Wild

 
 

轉 載 請 註 明 :

translated by [Carnival Night] Renica.

 

그녈 따라다닐 남자 수도없이 많을꺼라고

跟在她身後的男人 數量多到數不清

친구들이 말해 하지만 난 또 웃음밖에 안 나와 정말

雖然朋友們這麼告訴我 我除了笑沒有其他想法 真的

그러니까 그건 상관없어라고 친구들에게 말해

所以啊 那是沒有關係的 我告訴朋友們

몰래 나를 쳐다보잖아 그걸로 충분한 걸

妳也偷偷的在看著我嘛 那樣就已經足夠


자~오늘도 역시나 화끈한 야밤이야 너무 덥잔아 살살해 누님들 맘이란

來~今天依然是火熱的夜晚啊 實在是熱了 請手下留情 姊姊們的心啊

알다가도 모를 우리 이쁜이들 마음을 불태워줄 왕자님 오늘 여기 떴다

讓人猜不透的我們的小美人們 讓你內心燃燒的王子 今天在這上場

거기 핫팬츠걸 오늘 시간 어떻게 되 이쁘장하게 화장까지 신경 썻네

那邊的熱褲女孩 今天有沒有空呀 從衣服到妝容 都很慎重的打扮呢

오해하지마 오빠 이상한 사람 아냐 피곤하면 말해 여기 오빠 팔베개

不要誤會喔 哥哥我不是奇怪的人 累了的話告訴我 哥哥的手臂在這裡


내가 웃어주면 너도웃었고 음~ 내가 춤출때면 너도 춤을춰 예~

我對你笑的話 你也會跟著笑 嗯~ 我跳舞的時候 你也會跟著跳 yeah~

나를 벗어날순 없어 나도 널 벗어나긴 싫어

你不能沒有我 我也不想要沒有你

아무도 모르게 뜨거운 이 밤을

什麼都不要想 在這熱情的夜晚


정말 터질 것 같은니 빨간립스틱부터

真的像快爆炸似的 從鮮紅的口紅開始

오늘따라 반짝거리는 피부 나를 정말 눈부시게 해

今天特別閃耀光亮的皮膚 真的非常的耀眼

뭐라해도 따라 갈 수없는 너의 각선미까지

不管做什麼也無法跟上的 到你的腿為止

하나하나 빠질게 없어 나를 미치게하네

讓我一直一直深陷 我快要瘋了啦


왜 그렇게들 벙쪄있어 내옆 숙녀분께

怎麼大家都那麼激動 給我身旁的女伴

명품 백 구두 그런거 다 물거품으로 만드는

名牌包高跟鞋 那些都是會退流行的東西

내 여자 후광에 침이나 좀 닦어 꾀나 멍청해 보여

在我的女人的光芒下 擦一下口水吧 看起來很蠢呢

탐내지들 말어 나는 너님들과 사이즈부터가 달러

不要太貪心了 我和你們從程度上就不同

중요한 바운스가 달러 못말려

重要的bounce也不同  無法擋

여자들 수근대는 소리에 그저 콧방귀나끼는 내가 때론 너무 미워

女人們在談論的聲音裡 只是不屑的哼一聲的我 有時也讓人討厭


내가 웃어주면 너도웃었고 음~ 내가 춤출때면 너도 춤을춰 예~

我對你笑的話 你也會跟著笑 嗯~ 我跳舞的時候 你也會跟著跳 yeah~

나를 벗어날순 없어 나도 널 벗어나긴 싫어

你不能沒有我 我也不想要沒有你

아무도 모르게 뜨거운 이 밤을

什麼都不要想 在這熱情的夜晚