2012-01-20 18:17:26젤리매직

[中譯] 엠블랙(MBLAQ) - Run

 

轉 載 請 註 明 :

translated by [Carnival Night] Renica.

  

You better run run run run You better run run run run
You better run run run run You better run run run run

MBLAQ side to side 주위를 둘러봐도 우리가 on top

MBLAQ side to side 傲視周圍 我們是 on top

니 생각을 바꿔놔 드디어 올것이 왔구나

改變你的想法 這一切最終將來臨


Bark what you gotta say 뭐라 계속 짖어대는데(woo)

Bark what you gotta say 在幹麻 一直不停狂吠(woo)

I gotta love it and i gotta love my haters man

I gotta love it and i gotta love my haters man

 앞에서만 떠들뿐 가식적 이야기꾼

別只是一昧的空喊 像個虛假的說書人

You don‘t wanna come through with me just sayin

 

넌 날 모르고있어 늦기전에 run away

你不了解我 現在為時已晚 run away

Oh you better run far from me

You runnin' ah ah ah ah You screamin' ah ah ah ah

You like that ah ah ah ah 미친듯 ah ah (run)ah ah (run)

You like that ah ah ah ah 像瘋了 ah ah (run)ah ah (run)


운동장 한바퀴만 뛰어도 넌 숨이 벌써 헐떡 돼

只是跑了一圈操場 你就已經喘的可以

나를 잡으려면 물론 담배를 끊음돼

如果想追上我 就先把煙戒掉吧


허리띠를 쫌매 운동화 끈을 쫌매

繫緊皮帶 綁緊鞋帶

날 피하려면 더 빨리뛰어 MBLAQ is back

想要躲的過我 就加緊奔跑 MBLAQ is back

앞에서만 떠들뿐 가식적 이야기꾼

別只是一昧的空喊 像個虛假的說書人

You don't wanna come through with me just sayin


넌 날모르고있어 늦기전에 run away

你不了解我 現在為時已晚 run away
Oh you better run far from me


*You runnin' ah ah ah ah You screamin' ah ah ah ah
You like that ah ah ah ah 미친듯 ah ah (run)ah ah (run)*2

 

 

 
第一次聽到這首歌的時候,我的表情就像下面這張圖片!
 

 
 
 

 
 
李太 2012-03-21 20:24:04

哈哈哈到底是怎樣的表情XDDDD也太生動

我最近才剛(被妹妹影響)注意到MBLAQ
謝謝你提供了很多消息和歌詞翻譯噢^^
MBLAQ 대박!!!!!

版主回應
哈哈哈就是非常scream!!!XDDD
完全就是那張圖,真的!!!!!!!!!
哇屋妹妹好眼光喔,也歡迎妳成為A+!
MBLAQ不會讓你失望的~!!!!!!!(拍胸脯保證>_^)
2012-04-04 12:23:18
*哈韓♂芋頭妹* 2012-03-13 23:03:11

哈哈,看到版主你貼的那張圖害我笑了
(我也是A+一枚)

版主回應
黑囉歡迎A+喲!!!很高興看見你的留言(^_^)// 2012-03-16 23:45:22
Aplus 2012-02-10 22:02:32

轉載:)

轉 載 :translated by [Carnival Night] Renica

謝^^~~
呀~親!我跟你差不多呢...
吶喊...哈哈哈哈...