[中譯] B1A4(비원에이포) - Bling Girl
translated by Renica - 轉載請告知並註明來源
Oh 너에게 말을 걸어볼래
Oh 想和你說說話
너무 떨리고 부끄럽지만
雖然既害羞又緊張
많이 어색하지만
雖然非常尷尬
언제나 너를 지켜봤지만
雖然無論何時都注視著你
오늘 너는 정말 예뻐
但今天的你真的好漂亮
Oh baby 자꾸 내 발이 떨어지지 않고
Oh baby 我的腳總是跟隨著你
고민하면서 니 주위에서 맴돌고
擔心著所以總在你身邊徘徊
바보 같은 내 용기 때문에
因為我有像傻子一樣的勇氣
널 놓칠 수는 없어 ma girl
不能夠放開你 ma girl
내 사랑인걸 Oh baby ma bling girl bling girl
我的愛呀 Oh baby ma bling girl bling girl
네게 턱없이 부족한걸 알아
出乎意料無法形容的了解你
하지만 그대를 향하는 마음은
但是 仍向著你的心意
나도 어쩔 수 없나봐요
我也完全無能為力
So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
너와 함께라면 forever ever
如果和你一起 forever ever
Oh baby 그대가 자꾸만 내 맘을 부드럽게 만드나봐요
Oh baby 你好像總是能讓我的心輕飄飄
ma bling girl
bright bright 너는 너무 눈부신
bright bright 你太耀眼了
내겐 귀여운 공주님
我最可愛的公主小姐
이제 네게 다가가 꼭
現在你走向我
너를 내 품에 쏙
窩在我懷裡
조용히 안을래
安靜的 抱著你
환한 미소와 붉은 니 입술
陽光笑容和你的紅唇
You make me high So fly
양손엔 장미꽃 너무 떨리는 이 밤
捧在手的玫瑰花 今天讓我好緊張
Baby 네게 고백하며 한 말
Baby 我要向你告白 一句話
나는 너 하나 밖에 없다고
我只有你一個
너 없음 안 된다고
沒有你不行
하지만 너는 당황한 듯
但是你好像搞錯了
웃으며 장난으로 넘기고 있어 Baby
笑著把它當成了玩笑 Baby
내 사랑인걸 Oh baby ma bling girl bling girl
我的愛呀 Oh baby ma bling girl bling girl
네게 턱없이 부족한걸 알아
出乎意料無法形容的了解你
하지만 그대를 향하는 마음은
但是 仍向著你的心意
나도 어쩔 수 없나봐요
我也完全無能為力
So so I love you Oh baby ma bling girl bling girl
너와 함께라면 forever ever
如果和你一起 forever ever
Oh baby 그대가 자꾸만 내 맘을 부드럽게 만드나봐요
Oh baby 你好像總是能讓我的心輕飄飄
ma bling girl
네게서 눈이 떨어지질 않아
無法離開你的眼睛
너만 바라보는 내게 오면 안 되니
不能來到只看著你的我身邊嗎
난 사랑을 잘 모르지만
我實在是不太了解愛情
너만큼은 행복하게 만들게
只是想讓你幸福
내 모든 걸 다
用我的一切啊
Oh baby ma bling girl bling girl
네게 턱없이 부족한걸 알아
出乎意料無法形容的了解你
하지만 그대를 향하는 마음은
但是 仍向著你的心意
나도 어쩔 수 없나봐요
我也完全無能為力
더 다가와줘
再走近一點
Oh baby ma bling girl bling girl
너와 함께라면 forever ever
如果和你一起 forever ever
Oh baby 그대가 자꾸만 내 맘을 부드럽게 만드나봐요
Oh baby 你好像總是能讓我的心輕飄飄
ma bling girl
너 없인 단 하루도 살수 없어 Oh baby girl
沒有你我連一天都無法活下去 Oh baby girl
걸지 않을 전화만
拿起電話打給你
붙들어 매 너 뿐인걸
說出把你自己交給我吧
영원히 내 곁에 있어줘
永遠的待在我的身邊
그대를 지켜주고 싶어
我想要守護你
사랑해 한마디 내 맘을 받아줘
我愛你 這句話 請接受我的心意吧
하하 too love
哈哈 too love