2008-09-03 09:46:27曼殊沙華

【Bygone Love 逝去的愛】

      ~曼殊攝影~


     I always remember
     The wind, the sunshine, the raining afternoon,
     at that moment.
     Soft, shining, joyful.
     In your swings,
     I could feel your heart beating as a melody as I was doing.

     You know all along how I once loved you so.
     The strong feeling has touched myself still.
     Although we didn’t meet at the right moment.
     Although we went back where we are before.
     I appreciate
     you weren’t brave enough to stretch out your hands to me.
     You knew
     perhaps I would pass you my hands.
     And then, both we would fall in the hell.
     I appreciate
     You gave me beautiful memories.
     With it, I could be brave to be lonely,
     Until the moment I pass away.

     I always remember
     The wind, the sunshine, the raining afternoon,
     at that moment.
     Soft, shining, joyful.
     In the rain,
     Your smile was bright like sunshine.



      ~曼殊攝影~


     我永遠記得
     那時的風 那時的陽光
     那一個下雨的午后
     輕柔 閃爍 充滿喜悅
     你的腳步踏著節奏
     我可以感覺到
     你的心 跟我一樣雀躍

     你始終知道 我曾經多麼地愛你
     那強烈的感覺 至今仍然可以感動自己
     雖然 我們沒有在對的時候相遇
     雖然 我們各自走回最初的原點
 
     感謝你 沒有勇氣伸出你的雙手
     你知道 我也許會迎向你
     一起墜落在痛苦的深淵
     感謝你 給我美麗的曾經
     有了它 我有孤單的勇氣
     直到生命的盡頭

     我永遠記得
     那時的風 那時的陽光
     那一個下雨的午后
     輕柔 閃爍 充滿喜悅
     在雨中 你的笑像陽光一樣燦爛


Sophie Marceau 2008-11-04 01:16:32

請問一下,這個英文是出自哪兒?!

版主回應
是我寫的啦! 請多指教!^^"" 2008-11-04 12:55:31
Median 2008-09-22 22:06:09

重複嘞

版主回應
呵呵!^^ 2008-09-23 20:22:39
Median 2008-09-22 22:04:50

曾在海灘上留下的足跡
永遠都會被浪濤抹平


意味著
不管是多深刻的愛
總會有消逝的一天