2009-03-22 21:48:04風葉

溫柔酒吧

The Tender Bar-A memoir
作者:J.R.莫林格 (J.R. Moehringer)
譯者:宋偉航

一開始對這本書並沒有特別的興趣,會注意到它純粹因為它那顯眼的厚度,和那有點熟悉的書名。曾經在某個部落格看過人家介紹這本書,不過介紹些什麼我已經不記得了,書名倒是印象深刻,"酒吧" 和 "溫柔" 怎麼會放在一起?搜尋記憶中所有有關酒吧的資訊,有狂歡,有享樂,有暴力,有色情,就是沒有任何一項跟溫柔相關。我很好奇,酒吧到底怎麼溫柔?

然而,時間有限,借的書無法全數在借期內讀完,必須在幾本書中抉擇,這本是我最先剔除的,沒想到,只是隨意地順手翻翻,就陷進去了。理論上,通常這種絮絮叨叨的書,我應該會越看越不耐煩才是,尤其是在有時間壓力的狀況下,可是,我居然越看越有興味。到底是作者的說故事能力太強,還是譯者的翻譯功力太好,我實在是搞不清楚。

這本書是作者的自傳。作者自幼父母離異,應該說父親有暴力傾向又不負責任,他的母親沒有學歷、沒有靠山,只能賺取微薄的薪水來養活他,一直到他成年,他們每天都在 ”付不出帳單” 的恐懼中度過。作者是個體貼的孩子,眼見母親所受的苦,身為男性,一直想扮演一個保護者,可是這對一個孩子來說實在是一個太重的負擔,因此,他變得很會擔心,當他母親透過班導師得知這件事時,為了能減輕小孩憂慮的症狀,她對他說:每一次我覺得我開始在擔心的時候,我就跟自己說,根本就不會發生的事我絕對不要去擔心,這樣,我的心情就會平靜下來,因為,我們擔心的事大部份根本就不會發生。你要不要也試試看?」

「我母親以為她的勵志金句可以給我打氣。但卻不是,是催眠。我把金句變成經句,變成咒語,在操場反覆默唸,唸到像走火入魔。我拿這咒語當符讖來驅邪辟惡,也拿這咒語當棍棒,一有擔心災厄來襲的念頭冒出來,我就用它把那個念頭一棒打死。我會被留級,重讀一次六年級。根本就不會發生的事我絕對不要去擔心。我會被退學那我就不能照顧我母親了。根本就不會發生的事我絕對不要去擔心。我會跟我父親一樣。根本就不會……」

小時候的無力感和自卑,一直伴他到成人,雖然透過心的力量,他也進過耶魯和紐約時報,可是卻不像大部分的連續劇結局那樣───從此一帆風順,在他失意的時候,酒吧是他心靈的避風港,這個從小伴隨著他成長,在他心中始終佔有一席之地的地方。

小時候,沒有父親的陪伴,作者跟著舅舅和酒吧一些工作人員去海邊度過快樂的時光,也從這些男人的身上,學習男人的話題和當男人應該有樣子。長大之後,他的快樂悲傷,酒吧是他第一個想傾訴的地方。曾經,得意時他在酒吧,所有人為了他的成功歡欣鼓舞;曾經,失意時他在酒吧,失魂落魄,墜落買醉;曾經,迷惘時他在酒吧,聽著別人訴說的人生,記下這些小人物的故事,為他自己的思考增加了許多面向。

雖然經過許多的風浪,但他心中最大的黑洞是他父親,最後他終於能勇敢面對時,他也懂了…

「有了幻滅,表示我終於只剩我自己了。不會再去崇拜誰,也不會再去模仿誰。我不後悔有這麼些幻滅。」

幻滅是成長的開始,就是這個意思吧!

P.S. 紫色字體擷自書中原文。

(原發表於當葉子戀上風)

上一篇:漂泊

下一篇:鴿子