白居易 放言 ( 轉)
放言·
朝代:唐代
作者:白居易
原文:
贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。
向使當初身便死,一生真僞復誰知?
譯文及註釋
更多
作者:佚名
譯文
我送給你一種解決疑問的辦法,
這個辦法不需龜甲,蓍草莖來占卜吉凶。
檢驗玉真假還需要燒滿三天,
辨別木材還要等七年以後。
周公害怕流言蜚語的日子,
王莽篡位之前畢恭畢敬。
假使這人當初就死去了,
一生的真假又有誰知道呢?
註釋
(1)放言:言論放肆,不受拘束的意思。
(2)君:您,這裏指作者的好友元稹。
(3)法:辦法,方法。
(4)決:決定,解決...
創作背景
更多
作者:佚名
公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了權貴,被貶爲江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情:“死是老閒生也得,擬將何事奈吾何。”“兩回左降須知命,數度登朝何處榮”。過了五年,白居易被貶爲江州司馬。這時元稹已轉任通州司馬,聞訊後寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,風吹浪激,感慨萬千,也寫下五首《放言》詩來奉和。此詩爲第三首。
參考資料:
1、
於非.中國古...
鑑賞
更多
作者:佚名
這是一首富有理趣的好詩。它以極通俗的語言說出了一個道理:對人、對事要得到全面的認識,都要經過時間的考驗,從整個歷史去衡量、去判斷,而不能只根據一時一事的現象下結論,否則就會把周公當成篡權者,把王莽當成謙恭的君子了。詩人表示像他自己以及友人元稹這樣受誣陷的人,是經得起時間考驗的,因而應當多加保重,等待“試玉”、“辨材”期滿,自然會澄清事實,辨明事僞。這是用詩的形式對他自身遭遇進行的總結。
在表現手法上,雖以議論爲主,但行文卻極爲曲折,富有情味。“贈君一法決狐疑”,詩一開頭就說要告訴人一個決狐疑...
转载请注明:原文链接 - https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/71543
第一次讀到此詩,是《倚天屠龍記》裡,趙敏對張無忌的提醒。哈哈。
昨兒 老前輩一提,趕快補課。 2019-09-07 09:44:01