2008-12-02 01:58:26沐沁

《愛仍能改變》---改編歌詞《富士山下》


 

愛仍能改變

 

緣聚散分秒變遷  只需一秒半天

當天所有的笑臉幻化輕煙

同座過的咖啡店  怎可一生不變

怎麼想到當天竟一語成讖

回望這一串碎片  心窩鮮血四濺

一生一世的約誓從來善變

年月變改了聲線  堆積多少虧欠

分開走向東西邊不再遇見

 

*從不知不覺開始  我跟你漸行漸遠不見

看不見煙花怎消散於背面

誰人在寄望目前  誰人願守護諾言

為何連愛侶也要互相欺騙

如今可天天相見短訊互傳盡訴真摯

卻怎會一生不生厭不變異

懷疑像惡夢蔓延  時日令心動漸停止

最後的一次  我賭上所有一切

卻沒法改變

 

遺留了一隻戒指  一封冰冷信件

跨開心軟的腳步淌血不止

長夜暗黑裡小店  沾濕多少杯墊

不可一世將心聲歸予上天

從未會數算雨點  風乾幾個雨天

方可知道一切為留下伏線

年月放走了虧欠  參觀幾個婚宴

方可解脫甘心將一切奉獻

 

Repeat: *

 

如相戀只靠新鮮  我的愛未能為你改變

愛怎會經得起心痛的試鍊

為何在戰禍歷年  才情願珍視目前

誰人曾試過以愛認清睇見

如走到天邊海角  黑暗盡頭沒有光線

試感應漆黑中心裡的熾熱

遺忘掉信誓諾言  才明白心動是如此

愛恨差一線  我披上一片荊棘

最後愛一次

 

愛仍能改變  縱使要薔薇披肩  我願愛一次

 

------------------------------------------------------------

只比最長的《讓我証視聽》少兩字,比《井底之鳥》更長;《愛仍能改變》寫了很久,用的時間多得令我懷疑自己是否不進則退了。

而實情是,寫得久是因為用心。

某作者說:「慢工並不一定出細貨,但可以把失誤減至最少」

《愛》跟我其它很多詞作不一樣的是,它沒有時限性,寫來純為自娛(我稱之為「自慰作」);我本可以「鬥」更多時間才把它完成,但因為突如其來的一些變數,我認為現在這樣子已足夠作為完成品了。而這完成品,更因為那些變數而走向了一個始料不及的方向,未嘗不是有點「冥冥中自有主宰」的味道。

 

上一次的自慰作《留白》因為要留白的關係而未能暢所欲言,今次要盡訴衷情!

 

《愛》本身是由陳奕迅國語歌《愛情轉移》所啟蒙的,我想寫一個人被時間巨輪所催踐時對維繫感情的無助,遂由「一對戀人因時日更迭而日漸丟淡,繼而疏遠且分手,最後形同陌路」開始,但寫著寫著,覺得類似的情況何嘗不在每段貌似穩定的感情裡出現?

所以副歌裡的第一句由本來的

 

「從分手一剎開始  我跟你漸行漸遠不見」

 

演化成「從不知不覺開始」,意思也從「兩個人真的分開」而成為了象徵意義上相愛中兩個人心靈上的分道揚鑣。然後慢慢地,寫著寫著便成為了我對現代愛情的慨嘆與……我真的不想用這字眼……絕望。

 

本來,又是本來,是沒有第二段副歌的(懶人當然會覺得副歌重複愈多愈好)。但因為身邊的事情令我強迫自己對愛情洴發出希望來,然後就決定把這首歌從本來的終極悲歌改編成勵勉歌。

吸收了《照鏡》的教訓後,知道感情變奏需要張力來扶持不能說變就變,不能上一段還很悲,但下一段突然開竅那樣。

所以我這次避重就輕,由處理自我心態出發,不彈「重新相信愛情」大刀闊斧的老調,而以「愛恨差一線」去點出我們應怎樣看待由愛而衍生的恨---

從愛變恨所跨越的線,我們應以何種姿態去面對?

 

我想了很久,最後還是《咖啡店》中所說的「盡力,直至力盡」---

「我披上一片荊棘  最後愛一次」

 

在絕望的原來版本,最後的一句是「有誰能不變  我披上沿途荊棘  當做我冠冕」,而現在成為了「愛仍能改變」,我覺得更見層次,在街上想到這句時,我差點被自己感動得掉淚。

因為能夠這樣想的我,我覺得比以前懂得愛了,坊間有很多「愛是……」的理論,而此刻要我說一個不籠統的,那會是:

 

「愛是願意既往不咎,一切重來。」

即使您多麼的對我不起,即使我被傷害得多麼深,我仍然願意把所有恩仇卸下、不計較;因為我愛你,所以我燒掉帳簿,拋棄前因後果,只要您仍然愛我。

 

如果,能夠這樣愛。

------------------------------------------------------------

 

原著

作曲:Christopher Chak(澤日生)
填詞:林夕
編曲:陳珀 / C.Y. Kong
監製:Alvin Leong

攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎
這風褸我給你磨到有襟花
連調了職也不怕 怎麼始終牽掛
苦心選中今天想車你回家

原諒我不再送花 傷口應要結疤
花瓣鋪滿心裡墳場才害怕
如若你非我不嫁 彼此終必火化
一生一世等一天需要代價

*誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任(為)你擁有
 要擁有必先懂失去怎接受
 曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流
 誰能憑愛意要富士山私有

 何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構
 試管裡找不到它染污眼眸
 前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走
 我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有*

情人節不要說穿 只敢撫你髮端
這種姿態可會令你更心酸
留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸
怎麼可以將手腕忍痛劃損

人活到幾歲算短 失戀只有更短
歸家需要幾里路誰能預算
忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉
東京之旅一早比一世遙遠
Repeat
(*)*

你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒

------------------------------------------------------------

國語版

: Christopher Chak | : 林夕

徘徊過多少櫥窗 住過多少旅館

才會覺得分離也並不冤枉
感情是用來瀏覽 還是用來珍藏

好讓日子天天都過得難忘
熬過了多久患難 濕了多長眼眶

才能知道傷感是愛的遺產
流浪幾張雙人床 換過幾次信仰

才讓戒指義無反顧的交換

*
把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛
讓上次犯的錯反省出夢想

每個人都是這樣 享受過提心吊膽

才拒絕做愛情待罪的羔羊
回憶是抓不到的月光握緊就變黑暗

等虛假的背景消失於晴朗
陽光在身上流轉 等所有業障被原諒
愛情不停站 想開往地老天荒

需要多勇敢*

燭光照亮了晚餐 照不出個答案

戀愛不是溫馨的請客吃飯
床單上鋪滿花瓣 擁抱讓它成長

太擁擠就開到了別的土壤
感情需要人接班 接近換來期望

期望帶來失望的惡性循環
短暫的總是浪漫 漫長總會不滿

燒完美好青春換一個老伴

Repeat * *

你不要失望 蕩氣迴腸是為了 最美的平凡

 

p.s. 有時候我覺得,我們欠缺的,也許只是一些情深對望,和一句「我很喜歡你」