2007-02-10 02:50:18sky

!_!X

我的原創顏文字:罄竹難書 !_!X

最近新聞最紅火的成語當然是「罄竹難書」
老實講當年我的國文老師教我這個詞兒
在她還沒詳細解釋其典故之前
我憑著我的一點小聰明逐字拆解後,再演繹成我認為最貼近的當代意義
,還頗有創意給它想了個廣告詞:

「罄竹難書 唯有派克」 *_^(很得意地眨眨眼,耍神秘)

意思是說古代的竹簡很難寫字只有世界名牌派克鋼筆才能寫好字V(^_^)V(兩手比V 偶一定贏的啦)

然後我的夫子揭曉答案 (*_*)! (偶緊張流汗中!)
哇!怎麼會是形容「一個人的罪狀多到寫不完」哇哩勒 f^_^(偶抓頭傻笑中!)
吼!這個女夫子很不給我面子喔 =..=凸(一隻豬比出左手中指)


那種內心的不爽 XD(XD 發音「馬滴」很多查甫人的語助詞啦;正解是各位的頭往左擺45度,看到一張倒著開口大笑的臉,不過多半要看上下文可別會錯意喔)、不被認同>~<(想哭),就像近日國會殿堂各大委員質詢那位部長時,氣急敗壞的拙樣@@?(瞪大眼睛簡直不敢置信!)

從這起「夫子KUSO(惡搞)事件」中,我得到一個很瞎的教訓:
很多成語都有一段 long story,在弄不清楚它的來龍去脈、遞嬗演變之前(就是它的典故出處啦!),千萬不要強作解人,否則你一定會死得很慘~^(O..K)^~(活像個被K得眼冒金星、還貼了OK 繃的豬頭)

言歸正傳

當看到那位被K得像豬頭的部長時
我簡直看到當年那個怯懦只敢在內心把這4個字咬文嚼字自以為是的我
那個時候的我真的還小,沒有今天這位部長那種雖千萬人吾往矣的膽識

說真的直到這會
我依舊認為那句

「罄竹難書 唯有派克」
堪稱是當年年度最佳 4A 廣告金句獎

只是我這小小的創意之苗被當年女夫子給活生生扼殺了
以致我今天只能找到閱卷長工這個亂沒創意的工作


我相信文字是有生命力貼近社會脈動的載體
當我們還拘泥在文字的正典意義典故淵源時
我在網路世界發現返樸歸真的象形文字天堂
古人不都是以簡單線條符號來表達喜怒哀樂
只要書寫者讀者能心領神會管它On還是OTZ


嘿嘿
這會兒,我的那株被蓋布袋很久的創意之苗又「揠苗助長」啦!
這是我對「罄竹難書」發想的原創顏文字
!_!X
(恁看有嘸?意思是說「連 2 支派克鋼筆都寫不完ㄋㄟ」,我還是堅持我當年那句說不出口 的經典解釋「罄竹難書 唯有派克」)


試造一句
偶對尼滴 i !_!X

再來一句
偶對尼滴 XD !_!X

還有一句
偶滴 $$$ !_!X

cc *_^ (^o^)/

上一篇:火鍋店裡的周董

下一篇:等待一聲蟬