2009-11-13 00:46:51貓山先生
滿月
十二點已過,十一月十二日結束,新工作剛滿月。
每日一字,累積到今天至少也該有三十一個字了,
應該甚至更多。
Below the words how much do you know?
consultant/attached (please see attached)/shelf/drawing pad/
Welcome pack/Press Kit/Press pack/spec/die cut/
draft(Prepare Brochure Draft)/coating/coding(code)/vector/
outline(d)/provide(to provide backdrop)/
prepare(to prepare file for test)/mock-up/
assistance(with someone's assistance)
element/descriptive/dealer/discuss/satelite/
come up (come up for discussion)/solution/present/genre/dining/
see attached=see enclosed=enclosed you/
installment/acrylic/dropdown menu/tongbian/material/adsheet
以上單字後來發現其實使用度很廣泛,只是離英文實在太遙遠了,
Whatever, I'm still trying to like here.
老外買玻璃桌的原因是方便能在會議時當白板用,以前都沒想過這問題真聰明,
不過以前在廣告公司看過更屌的是在玻璃白板上開完動腦會議後的塗畫過程,
再按一個按鈕就可以把剛才白板上記錄的所有內容print在一張A4 paper上帶走。
初時乍見,簡直認為白板它帥呆了。
另外老外客戶不太對我的作品打槍,
不知是外國人比較尊重創意,還是狗屎運剛好都遇到好客人?
而且,我真的還滿想和老外講台語的,
不然每次都他們說英文,我說中文覺得自己很占下風。
學海無涯,看來後面的路還很長,
而我仍在人生的天秤上搖擺不定。
每日一字,累積到今天至少也該有三十一個字了,
應該甚至更多。
Below the words how much do you know?
consultant/attached (please see attached)/shelf/drawing pad/
Welcome pack/Press Kit/Press pack/spec/die cut/
draft(Prepare Brochure Draft)/coating/coding(code)/vector/
outline(d)/provide(to provide backdrop)/
prepare(to prepare file for test)/mock-up/
assistance(with someone's assistance)
element/descriptive/dealer/discuss/satelite/
come up (come up for discussion)/solution/present/genre/dining/
see attached=see enclosed=enclosed you/
installment/acrylic/dropdown menu/tongbian/material/adsheet
以上單字後來發現其實使用度很廣泛,只是離英文實在太遙遠了,
Whatever, I'm still trying to like here.
老外買玻璃桌的原因是方便能在會議時當白板用,以前都沒想過這問題真聰明,
不過以前在廣告公司看過更屌的是在玻璃白板上開完動腦會議後的塗畫過程,
再按一個按鈕就可以把剛才白板上記錄的所有內容print在一張A4 paper上帶走。
初時乍見,簡直認為白板它帥呆了。
另外老外客戶不太對我的作品打槍,
不知是外國人比較尊重創意,還是狗屎運剛好都遇到好客人?
而且,我真的還滿想和老外講台語的,
不然每次都他們說英文,我說中文覺得自己很占下風。
學海無涯,看來後面的路還很長,
而我仍在人生的天秤上搖擺不定。
上一篇:阿斗仔老闆
下一篇:歪國人特輯之我又鬧笑話
管他哪一國人
來台灣就要說台語或中文
貓姐 只要會這句就好
" Excuse me! Please speak Chinese, O.K.?"
哈哈!
and then 妳就掰了~ XD
版主回應
呿,我掰了你要在台南養我膩?這位郭同學... 2009-11-25 21:56:47
Bravo!! 每日一字 (要配上李艷秋旁白嗎?)
這些單字還要配上-ed -s 之類的變化型...其實妳懂得比這多了...
學海無涯...英文這條路(不歸路?!/天堂路?!)還落落長哩..妳已經起跑了就不怕輸囉...
對付老外只要妳有自信..知道自己講的東西..沒啥好怕的...(拍肩)..妹妹是過來人....
版主回應
我對妹妹是過來人這句很有意見,這位姐姐...其實還是習慣用中文回答他們,而且他們也會用中文夾英文和我講話,一下就叭啦叭啦的英文我應該會快速崩潰,工作很OK,環境不排斥,只是同事情感還在適應啊... 2009-11-15 15:20:23
你吃貓食嗎? XD