2005-08-16 13:32:28蘆葦

叉燒.飯!

叉燒飯。
這是到香港之後的第一餐,叉燒飯,真的是名實相符的叉燒飯,一個碗公裡裝的真的只有叉燒和飯,真是好一個叉燒飯啊。

會吃得如此的「豐盛」其實也只能怪自己啦。
想初來乍到香港,在飯店check in之後,就依照原先排好的行程,前往這家燒臘店吃午餐,拿著地圖其實很順利就找到這家店了,只是,越接近店,心情卻逐漸緊張起來,緊張不知道該怎麼點菜,雖然行程的資料顯示,說「普通話」是OK的,而自己和小曼的廣東話聽說能力加起來至少也該夠點菜了,可就是緊張了起來,一直到進了店,坐了下來,還是很緊張。

香港的舖子跟台灣比起來,擁擠很多,併桌是一種常態,我們一行四人擠在一張小桌,這家店生意很好,內用外賣都很多人,耳朵裡充斥著廣東話,嗯,深深刻刻的意識到,This is Hong Kong.不再只是螢幕裡頭的一個場景,我們如今身在香港的街頭,在一家純正的香港燒臘店之內了。
店內沒有菜單,全貼在牆上了,牆上也寫著許多菜色,而燒臘的基本口味,其實就算不識廣東話,在台灣也是吃過,現下該點菜了,跑堂的服務生也用了算不錯的「普通話」詢問我們,而其他三人眼光全集中在我身上,要我點菜,這下可好,我耳朵裡聽著吵雜的廣東話,眼睛瞄了瞄牆上的菜牌,瞄了瞄切著燒臘的地方,再看看服務生和等著吃的另外三個人,心裡原本盤算的菜色,什麼油雞燒鵝,什麼燒肉燒鴨,通通飛到不知是幾重天外,看著服務生等待的眼神,所有的千言萬語擠到我嘴邊時,只化為了三個字——「叉燒飯」!

叉燒~叉燒~
我沒心情去聯想到好姨在叉燒上翻滾的經典畫面,我沒心情去聯想到星爺的黯然消魂飯,我甚至沒有用廣東話說出那再簡單不過而也早就耳熟能詳的「叉燒」二字。

「叉燒飯」。
我用自己的母語,點了我在香港的第一餐。
只有叉燒和飯的「叉燒飯」。
然後看著別人有雙拼、有湯、有料又有菜。
而我們,正吃著叉燒.飯!