2008-02-14 01:52:41Sasha

俄羅斯茶飲:二月份

呵呵,差點兒忘了該放上二月的圖片了!

這張圖值得介紹的是右下方的茶杯,俄文叫做podstakannik(重音在第三音節), 英文通常叫做 tea holder 或是 tea glass holder, 裏面是玻璃杯,外面是金屬套。



***二月二十七日修改***

經過艾瑪妹妹提醒,獅子發現這應該是甜椒茶(英文版)或是胡椒茶(俄文版)!趕快寫上來。
圖二:胖貓偷吃到嘴囉~~~

本月茶飲:薄荷茶。在泡好的茶水裡放入一束薄荷葉即成。這種茶適合搭配肉類食品。

獅子 2008-03-01 02:00:31

嗯嗯,沒錯,就是因為這樣,我的腦子就自動把sweet pepper 看成sweet mint, 因為pepper mint、sweet mint都是薄荷的品種啊。

艾瑪 2008-02-29 20:51:36

對呀,好奇妙的茶。我妹妹當初是問我說,「胡椒也可以泡茶啊?」
我跟她說,「是薄荷茶啦。」其實當時才注意到這個英文字好像是胡椒..心裡突然有一點心虛。
我妹妹看我一副很篤定的樣子,於是換她心虛,「這個字好像也有薄荷的意思..」

呵呵!!下次我會跟她說。

獅子 2008-02-27 15:08:12

好,看錯一個字,結果差之千里......

當初我歪著脖子看牆上的月曆,把「1 or 2 『corns』」看成「1 or 2 『cloves』」,接下來的「sweet pepper」就理所當然想成「sweet mint」,結果這就變成了薄荷茶。

事實上,艾瑪妹妹的懷疑是正確的!從英文版來說,應該是「甜椒茶」!我對照著查了俄文字典,甚至有可能是「胡椒茶」!

總之這真是一種奇妙的茶啊~~~謝艾瑪妹妹的提醒 ^^