http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001122731762471 我一直很喜歡各式各樣超華麗又花俏的古典西方字母 就是在羊皮紙上可以看到的那種 想學又學不起來...><" 看了這本書才發現...ㄚ! 原來這跟西方人看中國書法是一樣的feel... 那對他們來說也是"書法"...有各家字體 不過對英文 (德法西葡...都是啦)而言 ...好處是只要創出幾十個字母的形狀即可, 其他交由排列組合 對中文, 卻很難這麼做 (所以中文是很艱深的...就是沒系統的意思) 這有啥影響ㄚ? 作者果然厲害!...從不白話的字裡行間, 透露了幾個訊息 (翻譯的書...@@好難懂ㄛ...簡直就像文言文) 從最早的印刷術到現在大家在電腦上用的字型, 是一個系統沿續下來的 字母本身有些美感的規則 (ex: 小寫並不等於大寫的1/2 size) 字型的發明有專業的人在做 一套字型中包含很多parts: 正體, 斜體, 粗體/半粗體, 有沒有襯線... 其實說起來也很繁複, 但很有規律就是了 這些演變到現在我們電腦上可以選的字母字型相較中文就多很多 but...你以為這樣就結束了嗎? No No No... 電腦中的字型, 很多都是動過手腳的... (ex: 發明者會利用字距適度修正一些空格, 像T或V兩邊)
那字講完這本書也看完了嗎? No No No... 還有內文和格線...就像素描水彩前要打草稿一樣 這些草稿如果作者不說...layman是看不出來的^^"
其實這本書好像是寫給排版的人做參考 不過個人覺得對我這種什麼都不懂的人剛好 對專業人士可能太淺啦...就有空可以翻翻ㄛ 他現在應該還在新書區吧?!^~^|| |