2007-08-20 11:45:16蔡柏
[演出評論]馬克白 亞維儂報導2.
作者/Bernard Gilhodes
圖片/DANLEJ
翻譯/藍劍虹
這次台南人劇團製作的《女巫奏鳴曲——改編自”馬克白”》是現代台灣劇場與西方經典的交會,透過台語的音調節奏性來探索發揮「莎士比亞」的作品,後者的戲劇張力也使注入台語的音樂性之中。在演員的才華與熱情中再現了《馬克白》這齣純粹的西方經典的原證性。
在簡樸的舞台上,五位深具才華的演員,以面具演出了這齣莎士比亞的悲劇中所有人物。舞台精簡和導演手法節制有度,豐富精準的演技,深具台灣特色。劇中,馬克白被放置在女巫的觀點下展現。那三位女巫透過面具隱藏和變身,在五位演員以「聲體譜」的表演方式來詮釋下,馬克白和馬克白夫人成為了女巫們的玩偶,馬克白也在女巫的見證下經歷了權力者的興衰歷程。
或許有人會可惜此劇是以台語演出,然而這一點也正是此劇的魅力和其美感的所在。
圖片/DANLEJ
翻譯/藍劍虹
這次台南人劇團製作的《女巫奏鳴曲——改編自”馬克白”》是現代台灣劇場與西方經典的交會,透過台語的音調節奏性來探索發揮「莎士比亞」的作品,後者的戲劇張力也使注入台語的音樂性之中。在演員的才華與熱情中再現了《馬克白》這齣純粹的西方經典的原證性。
在簡樸的舞台上,五位深具才華的演員,以面具演出了這齣莎士比亞的悲劇中所有人物。舞台精簡和導演手法節制有度,豐富精準的演技,深具台灣特色。劇中,馬克白被放置在女巫的觀點下展現。那三位女巫透過面具隱藏和變身,在五位演員以「聲體譜」的表演方式來詮釋下,馬克白和馬克白夫人成為了女巫們的玩偶,馬克白也在女巫的見證下經歷了權力者的興衰歷程。
或許有人會可惜此劇是以台語演出,然而這一點也正是此劇的魅力和其美感的所在。